Traducción generada automáticamente

The White Swan
Amorphis
El Cisne Blanco
The White Swan
Me embarqué en un largo caminoI set out on a longest road
para buscar respuestas de la Muerteto seek the answers from Death
Me dirigí hacia el sagrado arroyo negroI set out to the black sacred stream
para buscar y dispararle a un cisne blancoto seek out and shoot a white swan
En desolados y pedregosos caminosOn desolate and stony paths
de una montaña a un vallefrom a mountain to a vale
Llegué a la orilla y lo vi venirI reached the shore and saw it come
ante mis ojos, el cisneinto my view, the swan
Tomé la flecha y levanté mi arcoI took the arrow and raised my bow
Apunté debajo del gracioso cuelloI aimed below the graceful neck
bajo el blanco de su pechounder the white of it's breast
dentro del rojo de su corazóninside the red of it's heart
La superficie del río tranquilo y negroThe surface of the river calm and black
refleja el cielo, la pálida lunareflects the sky, the pale moon
y allí una visión de mí mismaand there a glimpse caught of myself
Estoy destrozada, la visión está arruinadaI'm shattered, the vision is ruined
Una flecha desde el aguaAn arrow from the water
una serpiente desgarra mi mentea serpent rips my mind
en el río negro de la Muerteinto the black river of Death
con un corte a través de mi corazónwith a slash across my heart
Mi última vista un cisne blancoMy last sight a white swan
detrás del cisne un cielo sin estrellasbehind the swan a starless sky
bajo el cielo un río negro como el carbónunder the sky a coal black river
reflejando una luna blanca como huesoreflected a bone white moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amorphis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: