Traducción generada automáticamente
In Antiquity
Ampere
En la Antigüedad
In Antiquity
Nos hemos deshecho de los monstruos que dormían bajo nuestras camas,We've rid ourselves of the monsters sleeping under our beds,
Pero despertamos gritando fuera de alcance, algo familiar. Mientras dormimos, respiramos, las paredes crujen. Estamos allí en pesadillas, entre pensamientos a medias. En espejos agrietados, yacen fragmentos de cuentos de hadas y fotografías ajadas. Ahora somos desconocidos en este lugar que solíamos llamar hogar. Rostros oscurecidos, extranjeros.but wake up screaming out of reach, something familiar. While we're sleeping, breathing, walls creak. We're there in nightmares, among half-thoughts. In cracked mirrors, there lie fragments of bedtime stories and dog-eared photographs. We're unfamiliar now with this place we used to call home. Faces obscured, foreign.
Pero te conozco. Al menos, te conocí en ese entonces.But I know you. At least, I knew you then.
Las camas son frías y nuevas, y aún estoy convencido de que hay fantasmas en mi armario. Sé que también están en el tuyo.Beds are cold new, and I'm still convinced that there are ghosts in my closet. I know they're in yours.
La parte más aterradora está en lo que no dijimos.The scariest part is in what we didn't say.
¿Todos estos años han pasado, seguimos siendo los mismos?All these years passed, are we still the same?
Esto me perseguirá. ¿Te perseguirá a ti también, sabiendo que somos parte de esta nueva alienación?This will haunt me. Will it haunt you too, knowing we're part of this new alienation?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ampere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: