Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.831

Khaleena Neshofak

Amr Diab

Letra

Significado

Khaleena Neshofak

Khaleena Neshofak

Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī

Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī

Dat ben ik, echt waar, elke keer als ik je zie
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak

Ik droom van de dag dat ik je weer zal zien
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī

Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak

Ik en mijn ogen, zo nu en dan, mijn liefde
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā

Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak

Kom dichter bij me, denk aan me, mijn liefste
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā

Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī

Seconden. Seconden
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī

Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī

Mijn liefste, wacht op mij
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī

Dat ben ik, echt waar, elke keer als ik je zie
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak

Ik droom van de dag dat ik je weer zal zien
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī

Als er een dag voorbijgaat zonder dat ik je zie, mijn liefste
لو فات يوم من غير يا حبيبي ما أقابلك فيه
law fāt yawm min ghayr yā ḥabībī ma aqāblak fīh

Mijn ogen zeggen het me: hoe konden we hem over het hoofd zien?
عيني تقول لي إزاي كده ما ندورش عليه
ʿaynī tqūl lī izzāy kidā ma nandawr ʿalayh

Mijn hart verwijt me dat we überhaupt nog leven
قلبي يلومني يقول لي أنا و أنت عايشين ليه
qalbī yalūmnī yaqūl lī anā wa enta ʿāyishīn leh

Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak

Ik en mijn ogen, zo nu en dan, mijn liefde
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā

Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak

Kom dichter bij me, denk aan me, mijn liefste
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā

Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī

Seconden. Seconden
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī

Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī

Mijn liefste, wacht op mij
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī

Dat ben ik, echt waar, elke keer als ik je zie
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak

Ik droom van de dag dat ik je weer zal zien
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī

Ik blijf bij je, maar uit verlangen zeg ik dat het slechts een droom is
ببقى معاك لكن من شوقي بقول ده خيال
babqā maʿāk lākin min shawqī baqūl dah khayāl

En ik droom ervan je meer te vertellen dan wat er al gezegd is
و أحلم إمتى أقول لك أكثر من إللي اتقال
wa aḥlam imta aqūl lak akthar min illī itqāl

Dit is degene die helemaal wegsmelt in jouw liefde
ده إللي يدوب في هواك كده
dah illī yadūb fī hawāk kidā

Hij kalmeert nooit
عمره ما يهداله بال
ʿumruh ma yahdālah bil

Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak

Ik en mijn ogen, zo nu en dan, mijn liefde
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā

Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak

Kom dichter bij me, denk aan me, mijn liefste
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā

Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī

Seconden. Seconden
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī

Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī

Mijn liefste, wacht op mij
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī

Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī

Ja
آه
āh

Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī

Ja
آه
āh

Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī

Ah, een seconde maar
آه ثواني
āh thawānī

Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī

Escrita por: Mohamed Yehia, Nader Abdullah. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Omar. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección