Transliteración y traducción generadas automáticamente

Khaleena Neshofak
Amr Diab
Khaleena Neshofak
Khaleena Neshofak
Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Dat ben ik, echt waar, elke keer als ik je zie
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
Ik droom van de dag dat ik je weer zal zien
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Ik en mijn ogen, zo nu en dan, mijn liefde
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Kom dichter bij me, denk aan me, mijn liefste
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Seconden. Seconden
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Mijn liefste, wacht op mij
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
Dat ben ik, echt waar, elke keer als ik je zie
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
Ik droom van de dag dat ik je weer zal zien
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
Als er een dag voorbijgaat zonder dat ik je zie, mijn liefste
لو فات يوم من غير يا حبيبي ما أقابلك فيه
law fāt yawm min ghayr yā ḥabībī ma aqāblak fīh
Mijn ogen zeggen het me: hoe konden we hem over het hoofd zien?
عيني تقول لي إزاي كده ما ندورش عليه
ʿaynī tqūl lī izzāy kidā ma nandawr ʿalayh
Mijn hart verwijt me dat we überhaupt nog leven
قلبي يلومني يقول لي أنا و أنت عايشين ليه
qalbī yalūmnī yaqūl lī anā wa enta ʿāyishīn leh
Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Ik en mijn ogen, zo nu en dan, mijn liefde
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Kom dichter bij me, denk aan me, mijn liefste
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Seconden. Seconden
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Mijn liefste, wacht op mij
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
Dat ben ik, echt waar, elke keer als ik je zie
ده أنا و حياتك كل ما أشوفك
dah anā wa ḥayātak kull mā ashoofak
Ik droom van de dag dat ik je weer zal zien
بحلم إمتى هشوفك تاني
baḥlam imta hashūfak tānī
Ik blijf bij je, maar uit verlangen zeg ik dat het slechts een droom is
ببقى معاك لكن من شوقي بقول ده خيال
babqā maʿāk lākin min shawqī baqūl dah khayāl
En ik droom ervan je meer te vertellen dan wat er al gezegd is
و أحلم إمتى أقول لك أكثر من إللي اتقال
wa aḥlam imta aqūl lak akthar min illī itqāl
Dit is degene die helemaal wegsmelt in jouw liefde
ده إللي يدوب في هواك كده
dah illī yadūb fī hawāk kidā
Hij kalmeert nooit
عمره ما يهداله بال
ʿumruh ma yahdālah bil
Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Ik en mijn ogen, zo nu en dan, mijn liefde
أنا و عينيا كل شوية حبيبي أنا
anā wa ʿaynīya kull shwayya ḥabībī anā
Tot ziens!
خلينا نشوفك
khallīnā nshoofak
Kom dichter bij me, denk aan me, mijn liefste
قرب ليا فكر فيا حبيبي أنا
qurb līya fikr fīya ḥabībī anā
Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Seconden. Seconden
ثواني. ثواني
thawānī. thawānī
Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Mijn liefste, wacht op mij
حبيبي استناني
ḥabībī istanānī
Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Ja
آه
āh
Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī
Ja
آه
āh
Verlaat me niet, zelfs niet voor een seconde
ما تسيبنيش لو حتى ثواني
ma tsibnīsh law ḥatta thawānī
Ah, een seconde maar
آه ثواني
āh thawānī
Als ik weg ben, wacht dan op mij
لو أغيب عنك استناني
law aghīb ʿannak istanānī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: