Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kida Eini Einak
Amr Diab
So wie deine Augen
Kida Eini Einak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak
Du, der ich einst dein Leben war
يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak
Du, der ich einst dein Leben war
يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak
Du tust so, als würdest du mich nicht sehen
بتعمل مش شايفني
bit'amal mish shaifni
Du tust so, als würdest du mich nicht kennen
بتعمل مش عارفني
bit'amal mish 'arifni
Obwohl ich in deinen Erinnerungen bin
مع إني في ذكرياتك
ma'a inni fi dhikrayatak
Die erste Liebe in deinem Leben
أول حب في حياتك
awwal hub fi hayatak
Und deine Liebe sehe ich mein Leben lang
وهواك طول عمري شايفه
w hawaak tul 'umri shaifuh
Das schönste Gefühl, das mir begegnete
أجمل إحساس صادفني
ajmal ihsas sadifni
Oh, du, der ich einst dein Schicksal war
يا اللى زمان أنا كنت نصيبك
ya yalli zaman ana kunt naseebak
Ich war dein Geliebter und du warst meine Geliebte
كنت حبيبى وكنت حبيبك
kunt habibi w kunt habibak
Oh, du, der ich einst dein Schicksal war
يا اللى زمان أنا كنت نصيبك
ya yalli zaman ana kunt naseebak
Ich war dein Geliebter und du warst meine Geliebte
كنت حبيبى وكنت حبيبك
kunt habibi w kunt habibak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak
Zeig mir, ob du mich vergessen hast
وريني لو ناسيني
warini law nasini
Und schau mir in die Augen
وهات عينك في عيني
w hat 'aynak fi 'ayni
Oh mein Liebster, hast du Angst
يا حبيبي أنت خايف
ya habibi anta kha'if
Dass deine Lippen dich betrügen
لتخونك الشفايف
litkhonik al-shafaif
Und sagen, dass du an mich denkst
وتقول أنك فاكرني
w taqul annaka fakirni
Und mich begrüßt und rufst
وتسلم وتناديني
w taslam w tunadini
Du, der ich einst dein Leben war
يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak
Du, der ich einst dein Leben war
يللي زمان أنا كنت حياتك
yalli zaman ana kunt hayatak
Warum hast du die Vergangenheit aus deinen Gedanken gestrichen?
شلت زمان ليه من حسباتك
shilt zaman leh min hasbatak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Leugnest du die Liebe, die zwischen uns war
تنكر هوا كان بيني وبينك
tankir hawa kan bayni wa baynak
So wie deine Augen
كدا عيني عينك
kida 'ayni 'aynak
Vergisst du die Augen, die immer an dich denken
تنسى عيون على طول فاكرينك
tansa 'uyun 'ala tul fakrinak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amr Diab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: