Traducción generada automáticamente
Home Uninjured
Amy Martin
Casa sin heridas
Home Uninjured
Solo otro día fuera de BagdadJust another day outside of Baghdad
Me asignaron a la redadaI was assigned to the raid
Era un Sargento de 22 añosI was a 22-year-old Sergeant
Con una esposa y dos hijos en los EstadosWith a wife and two kids back in the States
Todo había salido lo mejor posibleEverything had gone as well as it could
Nadie nos disparó, nadie huyóNo one had shot at us, no one had run
Estaba interrogando a una mujer en el patioI was questioning a woman in the courtyard
Cuando escuché el sonido de una ametralladoraWhen I heard the sound of a machine gun
Soñaba con las montañasI dreamed of the mountains
Soñaba con dormir toda la nocheI dreamed of sleeping through the night
Soñaba con llegar a casa sin heridasI dreamed of getting home uninjured
A las estrellas de mi propio cieloTo the stars of my own sky
El soldado que disparóThe soldier who had fired
Apuntó a una camioneta negraPointed at a black pick-up truck
Dijo: 'Vi a un hombre en la parte traseraHe said, "I saw a man in the back there
Con un AK-47 apuntándonos'With an AK-47 aimed at us"
Así que él y yo y otros dos tiposSo me and him and two other guys
Corrimos para verificarloRan up to check it out
Y cuando mi amigo vio lo que había hecho,And when my buddy saw what he had done,
'¡MÉDICO, MÉDICO!', fue todo lo que pudo gritar"MEDIC, MEDIC," was all he could shout
Él soñaba con las montañasHe dreamed of the mountains
Soñaba con dormir toda la nocheHe dreamed of sleeping through the night
Soñaba con llegar a casa sin heridasHe dreamed of getting home uninjured
A las estrellas de su propio cieloTo the stars of his own sky
Yo estaba allí para traducirI was there to translate
Así que escuché, entendíSo I listened, I understood
Estos hombres eran carpinterosThese men were carpenters
El supuesto AK-47 era un pedazo de maderaThe supposed AK-47 was a piece of wood
Cuatro hombres iraquíes llorabanFour Iraqi men were crying
Repetían, repetían, '¿Por qué? ¿Por qué?'Repeating, repeating, "Why? Why?"
Y en sus brazos llevaban a un niño inerte y retorcidoAnd in their arms they carried a limp and twisted child
Era un niño de unos tres añosHe was a boy about three years old
Con un agujero de bala en la cabezaWith a bullet hole in his head
Y las camisas blancas de sus padresAnd the white shirts of his fathers
Rápidamente se volvían rojasWere quickly turning red
Él soñaba con las montañasHe dreamed of the mountains
Soñaba con dormir toda la nocheHe dreamed of sleeping through the night
Soñaba con llegar a casa sin heridasHe dreamed of getting home uninjured
Bajo las estrellas de su propio cieloUnder the stars of his own sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amy Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: