Traducción generada automáticamente

Ay Amor
Ana Belén
Oh Liebe
Ay Amor
Oh, Liebe, die die Steine zum Leben erwecktAy, amor que despierta las piedras
plötzlich spüre ich dich nicht mehr um mich herum.de repente no te sienta alrededor.
Oh, Liebe, die uns die Türen öffnet.Ay, amor que nos abres las puertas.
Oh, Liebe, so notwendig wie die Sonne.Ay, amor tan necesario como el sol.
Wenn du rufst, bin ich da,Cuando llamas estoy,
zu der Stunde, die du sagst, bin ich bereit.a la hora que tú digas voy.
So oft nimmst du uns die TrauerTantas veces nos quitas la pena
wie oft ist dein Geschmack bitter.como tantas es amargo tu sabor.
Oh, Liebe aus dem Garten der Minze,Ay, amor del jardín yerba buena
wie ein Dorn kann die Enttäuschung sein.como espina puede ser el desamor.
Wenn du rufst, bin ich da,Cuando llamas estoy,
zu der Stunde, die du sagst, bin ich bereit.a la hora que tú digas voy.
Oh, Liebe, die Grenzen niederreißt,Ay, amor que derriba fronteras
oh, Liebe, die die Steine zum Leben erweckt.ay, amor que despierta las piedras.
Wenn es möglich wäre, dich festzuhalten,Si fuera posible amarrar
immer nah zu haben, dich kontrollieren zu können.tenerte siempre cerca, poderte controlar.
Jeden Schritt zu wissen, den du machst,Saber cada paso que das
ob du rausgehst oder reinkommst, ob du kommst oder gehst,si sales o si entras, si vienes o si vas
unsere Nasen zeigen.las narices enseñar.
Oh, Liebe, wie unermesslich ist das Meer.Ay, amor como inmenso es el mar.
Es ist die Liebe, die die Adern verändert,Es amor quien altera las venas
wie sie die Gezeiten oder die Blume erfindet.como inventa las mareas o la flor.
Oh, Liebe, die uns wach hältAy, amor que nos tienes en vela
und dem, der schläft, bleibt sogar die Uhr stehen.y a quien duerme se le para hasta el reloj.
Wenn du rufst, bin ich da,Cuando llamas estoy,
zu der Stunde, die du sagst, bin ich bereit.a la hora que tú digas voy.
Oh, Liebe, wie Sternenstaub,Ay, amor como polvo de estrellas
oh, Liebe, die Grenzen niederreißt.ay, amor que derribas fronteras.
Wenn es möglich wäre, dich festzuhalten,Si fuera posible amarrar
immer nah zu haben, dich kontrollieren zu können.tenerte siempre cerca, poderte controlar.
Jeden Schritt zu wissen, den du machst,Saber cada paso que das
ob du rausgehst oder reinkommst, ob du kommst oder gehst,si sales o si entras, si vienes o si vas
unsere Nasen zeigen.las narices enseñar.
Oh, Liebe, wie unermesslich ist das Meer.Ay, amor como inmenso es el mar.
Oh, Liebe, die Grenzen niederreißt.Ay, amor que derribas fronteras.
Oh, Liebe, die die Steine zum Leben erweckt.Ay, amor que despierta las piedras.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Belén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: