Traducción generada automáticamente

Mediterráneo.
Ana Belén
Mediterranean
Mediterráneo.
Perhaps because my childhoodQuizás porque mi niñez
continues playing on your beachsigue jugando en tu playa
and hidden behind the reedsy escondido tras las cañas
sleeps my first love,duerme mi primer amor,
I carry your light and your scentllevo tu luz y tu olor
wherever I go,por dondequiera que vaya,
and piled up in your sandy amontonado en tu arena
I keep love, games, and sorrows.guardo amor, juegos y penas.
I, who have on my skin the bitter tasteYo, que en la piel tengo el sabor
of eternal tearsamargo del llanto eterno
that a hundred towns have shed in youque han vertido en ti cien pueblos
from Algeciras to Istanbulde Algeciras a Estambul
so you can paint bluepara que pintes de azul
their long winter nights.sus largas noches de invierno.
Through misfortunes,A fuerza de desventuras,
your soul is deep and dark.tu alma es profunda y oscura.
To your red sunsetsA tus atardeceres rojos
my eyes have become accustomedse acostubraron mis ojos
like the bend in the road.como el recodo al camino.
I am a singer, I am a liar,Soy cantor, soy embustero,
I like games and wine,me gusta el juego y el vino,
I have a sailor's soul.Tengo alma de marinero.
What can I do, if IQué le voy a hacer, si yo
was born in the Mediterranean.nací en el Mediterráneo.
And you come close, and you leaveY te acercas, y te vas
after kissing my village.después de besar mi aldea.
Playing with the tideJugando con la marea
you leave, thinking of returning.te vas, pensando en volver.
You are like a womanEres como una mujer
perfumed with tarperfumadita de brea
longed for and lovedque se añora y se quiere
known and feared.que se conoce y se teme.
Oh, if one day, to my misfortuneAy, si un día para mi mal
death comes looking for me.viene a buscarme la parca.
Push my boat out to seaEmpujad al mar mi barca
with an autumnal east windcon un levante otoñal
and let the stormy dejad que el temporal
dismantle its white wings.desguace sus alas blancas.
And bury me without mourningY a mí enterradme sin duelo
between the beach and the sky...entre la playa y el cielo...
On the slope of a mountain,En la ladera de un monte,
higher than the horizon.más alto que el horizonte.
I want to have a good view.Quiero tener buena vista.
My body will be a path,Mi cuerpo será camino,
I will give green to the pinesle daré verde a los pinos
and yellow to the broom.y amarillo a la genista.
Near the sea. Because ICerca del mar. Porque yo
was born in the Mediterranean.nací en el Mediterráneo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Belén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: