Traducción generada automáticamente

Nocturnos de La Ventana
Ana Belén
Nocturnos von Der Fenster
Nocturnos de La Ventana
Am Teich ist heute gestorbenAl estanque se le ha muerto
Ein Mädchen aus Wasser.Hoy una niña de agua.
Sie liegt außerhalb des Teichs,Está fuera del estanque,
Auf dem Boden eingehüllt.Sobre el suelo amortajada.
Von ihrem Kopf bis zu den OberschenkelnDe la cabeza a sus muslos
Kreuzt ein Fisch sie, ruft nach ihr.Un pez la cruza, llamándola.
Der Wind sagt "Mädchen"El viento le dice "niña"
Doch kann sie nicht geweckt werden.Mas no puede despertarla.
Der Teich hat loseEl estanque tiene suelta
Ihr Haar aus AlgenSu cabellera de algas
Und in der Luft ihre grauen BrüsteY al aire sus grises tetas
Zittern von den Fröschen.Estremecidas de ranas.
Gott schütze dich, wir werden betenDios te salve. rezaremos
Zu unserer Dame des WassersA nuestra señora de agua
Für das Mädchen im TeichPor la niña del estanque
Tot unter den Äpfeln.Muerta bajo las manzanas.
Ich werde dann an ihre SeiteYo luego pondré a su lado
Zwei kleine Kürbisse legenDos pequeñas calabazas
Damit sie oben bleibt,Para que se tenga a flote,
Ach! über dem salzigen Meer.¡ay! sobre la mar salada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Belén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: