Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.248

Ciranda pra Janaína

Ana Cacimba

Letra

Significado

Kreis für Janaína

Ciranda pra Janaína

Dein Halsband ist aus MuschelnO seu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Du riechst nach MeerEla tem cheiro de mar
Du kannst singen, wie eine SireneEla sabe cantar, ponto de sereia

Dein Halsband ist aus MuschelnO seu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Du riechst nach MeerEla tem cheiro de mar
Du kannst singen, wie eine SireneEla sabe cantar, ponto de sereia

Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo

In deinem Schoß lösche ich meinen DurstÉ no seu colo que afogo a minha sede
Ich wollte dich fangen, aber fiel in dein NetzQuis te pescar, mas caí na sua rede
Gemacht aus verworrenen HaarsträhnenFeita de fio de cabelo emaranhado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundMoro no mar e hoje sou seu namorado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundEu moro no mar e hoje sou seu namorado

Dein Halsband ist aus MuschelnO seu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Du riechst nach MeerEla tem cheiro de mar
Du kannst singen, wie eine SireneEla sabe cantar, ponto de sereia
Dein Halsband ist aus MuschelnO seu colar é de concha
Dein Kleid zieht sich im SandSeu vestido se arrasta na areia
Du riechst nach MeerEla tem cheiro de mar
Du kannst singen, wie eine SireneEla sabe cantar, ponto de sereia

Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo

In deinem Schoß lösche ich meinen DurstÉ no seu colo que afogo a minha sede
Ich wollte dich fangen, aber fiel in dein NetzQuis te pescar, mas caí na sua rede
Gemacht aus verworrenen HaarsträhnenFeita de fio de cabelo emaranhado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundMoro no mar e hoje sou seu namorado
Ich wohne im Meer und bin heute dein FreundEu moro no mar e hoje sou seu namorado

Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo
Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ichÔ Janaína quando estou feliz eu choro
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafenÔ Janaína deixa eu dormir no seu colo

Escrita por: Kiko Dinucci / Jonathan Silva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Cacimba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección