Traducción generada automáticamente

Confesso
Ana Carolina
Confieso
Confesso
Lo confieso, me desperté encontrando todo indiferenteConfesso, acordei achando tudo indiferente
Es cierto, terminé sintiendo lo mismo todos los díasVerdade, acabei sentindo cada dia igual
Quién sabe, tal vez esto suceda si soy tan volubleQuem sabe isso passa sendo eu tão inconstante
Quién sabe, tal vez el amor haya llegado a su finQuem sabe o amor tenha chegado ao final
No voy a decir que todo es banalidadNão vou dizer que tudo é banalidade
Todavía hay sorpresas, pero siempre quiero másAinda há surpresas, mas eu sempre quero mais
¿Es realmente exageración o vanidad?É mesmo exagero ou vaidade
No te doy paz, no te dejo en pazEu não te dou sossego, eu não lhe deixo em paz
No preguntaré, la puerta abierta es como mirar atrásNão vou pedir, a porta aberta é como olhar pra trás
No voy a mentir, no soy capaz de todo lo que dijeNão vou mentir, nem tudo que eu falei eu sou capaz
No te voy a robar el tiempo, ya te he robado demasiadoNão vou roubar teu tempo, eu já roubei demais
Se ha acumulado mucho en nuestra vidaTanta coisa foi acumulando em nossa vida
Me faltaba un espacio para escondermeEu fui sentindo falta de um vão pra me esconder
Poco a poco me quedé indefensoAos poucos fui ficando mesmo sem saída
Perder el vacío es empobrecersePerder o vazio é empobrecer
No quiero ser dueño de la verdadNão vou querer ser o dono da verdade
Yo también lo extraño, pero ya son las cuatro o asíTambém tenho saudade, mas já são quatro e tal
Tal vez pase un tiempo fuera de la ciudadTalvez eu passe um tempo longe da cidade
Quién sabe, tal vez vuelva pronto o no vuelva nuncaQuem sabe eu volte cedo, ou não volte mais
No preguntaré, la puerta abierta es como mirar atrásNão vou pedir, a porta aberta é como olhar pra trás
No voy a mentir, no soy capaz de todo lo que dijeNão vou mentir, nem tudo que eu falei eu sou capaz
No te voy a robar el tiempo, ya te he robado demasiadoNão vou roubar teu tempo, eu já roubei demais
No quiero ser dueño de la verdadNão vou querer ser o dono da verdade
Yo también lo extraño, pero ya son las cuatro o asíTambém tenho saudade, mas já são quatro e tal
Tal vez pase un tiempo fuera de la ciudadTalvez eu passe um tempo longe da cidade
Quién sabe, tal vez vuelva pronto o no vuelva nuncaQuem sabe eu volte cedo, ou não volte mais
No preguntaré, la puerta abierta es como mirar atrásNão vou pedir, a porta aberta é como olhar pra trás
No voy a mentir, no soy capaz de todo lo que dijeNão vou mentir, nem tudo que eu falei eu sou capaz
No te voy a robar el tiempo, ya te he robado demasiadoNão vou roubar teu tempo, eu já roubei demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Carolina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: