Traducción generada automáticamente

A Sereia
Ana Clara
La Sirena
A Sereia
En una plaza en alta marNuma praça em alto mar
Entre algas y palomitas con salEntre algas e pipoca com sal
Vi una sirena morena sobre una roca esculturalVi uma sereia morena sobre uma pedra escultural
Sentí mi alma muy tranquilaSenti minha alma bem calma
Un paquete abrigadoUma trouxa agasalhada
Tomé el rumbo de la suerteTomei o rumo da sorte
La sirena me miraba calladaA sereia me olhava calada
Salté del puente, hombre al marPulei do convés, homem ao mar
Sin miedo, sin prisa y sin aireSem receio sem pressa e sem ar
Miré con fuerte pasión el mapa del tesoroOlhei com forte paixão o mapa do tesouro
Imaginando todas las joyas escondidas bajo el oroImaginando todas as jóias escondidas sob o ouro
Y me senté al lado del mar para escuchar a la sirena hablarE sentei ao lado do sim de ouvir a serei falar
Pidiéndome en voz bajaPedindo baixinho pra mim
Vamos rápido, vamos a nadarVamos depressa vamos nadar
Salté del puente, hombre al marPulei do convés, homem ao mar
Sin miedo, sin prisa y sin aireSem receio sem pressa e sem ar
En la boca donde naufragoNa boca onde naufrago
Pasión de gran caladoPaixão de grande calado
Siento la sal de tu cuerpoSinto o sal do teu corpo
Veo mi cuerpo llevadoVejo meu corpo levado
¡Ah!, estos mares bravíosAh!, estes mares bravios
Que quitan el juicio de la genteQue tiram o juízo da gente
En ellos, prescindo de máscara y flotadorNeles, dispenso máscara e bóia
Como ancla, piedra, cadenaPor âncora, pedra, corrente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Clara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: