Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.475

Boda Negra

Ana Gabriel

LetraSignificado

Zwarte Bruiloft

Boda Negra

Hoor het verhaal dat me ooit verteld werdOye la historia que contome un día
Door de oude begraver van de streekEl viejo enterrador de la comarca
Hij was een minnaar die door onheilige gelukEra un amante que por suerte impía
Zijn zoete liefde door de dood werd afgenomenSu dulce bien le arrebató la parca

Elke nacht ging hij naar het kerkhofTodas las noches iba al cementerio
Om het graf van zijn mooie te bezoekenA visitar la tumba de su hermosa
De mensen fluisterden vol mysterieLa gente murmuraba con misterio
Het is een dode die uit de kist is ontsnaptEs un muerto escapado de la fosa

Op een vreselijke nacht maakte hij stukjesEn una horrenda noche hizo pedazos
Van het marmer van het verlaten grafEl mármol de la tumba abandonada
Hij groef de aarde en nam in zijn armenCavó la tierra y se llevó en sus brazos
Het stijve skelet van zijn geliefdeEl rígido esqueleto de su amada

En daar in de treurige, sombere kamerY allá en la triste habitación sombría
Bij een grafkaars met een onzekere vlamDe un cirio fúnebre a la llama incierta
Zette hij de koude botten naast zichSentó a su lado la osamenta fría
En vierde zijn bruiloft met de dodeY celebró sus bodas con la muerta

Hij bond de naakte botten met lintenAtó con cintas los desnudos huesos
De stijve schedel kroonde hij met bloemenEl yerto cráneo coronó de flores
De afschuwelijke mond bedekte hij met kussenLa horrible boca la cubrió de besos
En vertelde lachend over zijn liefdesY le contó sonriendo sus amores

Hij nam de bruid naar het zachte bedLlevó la novia al tálamo mullido
En ging verliefd naast haar liggenY se acostó junto a ella enamorado
En voor altijd viel hij in slaapY para siempre se quedó dormido
Omarmd door het stijve skeletAl rígido esqueleto abrazado

Hij bond de naakte botten met lintenAtó con cintas los desnudos huesos
De stijve schedel kroonde hij met bloemenEl yerto cráneo coronó de flores
De afschuwelijke mond bedekte hij met kussenLa horrible boca la cubrió de besos
En vertelde lachend over zijn liefdesY le contó sonriendo sus amores

Hij nam de bruid naar het zachte bedLlevó la novia al tálamo mullido
En ging verliefd naast haar liggenY se acostó junto a ella enamorado
En voor altijd viel hij in slaapY para siempre se quedó dormido
Omarmd door het stijve skeletAl rígido esqueleto abrazado
En voor altijd viel hij in slaapY para siempre se quedó dormido
Omarmd door het stijve skeletAl rígido esqueleto abrazado

Escrita por: Julio Florez / Luis Romero. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Gabriel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección