Traducción generada automáticamente
Ricardo Semillas
Ana Y Jaime
Ricardo Zaden
Ricardo Semillas
Ricardo kwam naar het dorp met nieuwe ochtendenRicardo bajo a la aldea estrenando amaneceres
Fluitend frisse liedjes zonder zijn taken te vergetenSilbando canciones frescas sin olvidar sus quehaceres
Het dorp, die nieuwe dag, de zon kwam stilletjes opLa aldea ese día nuevo salio el sol muy en silencio
En liet de warme lucht de gebeurtenissen goed verspreidenY dejo que el aire tibio regara bien los sucesos
Ay ay ay ay de gebeurtenissen goed verspreidenAy ay ay ay regara bien los sucesos
Ay ay ay ay de gebeurtenissen goed verspreidenAy ay ay ay regara bien los sucesos
Ricardo verzamelde de mannen en sprak langzaam tot henRicardo reunió a los hombres y les hablo con despacio
Woorden vol groene hoop, gekleurd door zout en junglePalabras verde esperanza teñidas de sal y selva
Hij zei: het leven is van ons, ook de aarde is van onsLes dijo la vida es nuestra también es nuestra la tierra
En de woorden die ik breng zijn ook onze zadenY las palabras que traigo son semillas también nuestras
Ay ay ay ay zijn ook onze zadenAy ay ay ay son semillas también nuestras
Ay ay ay ay zijn ook onze zadenAy ay ay ay son semillas también nuestras
Het dorp, die nieuwe dagLa aldea ese día nuevo
Dooft de zon van de herinneringApaga el sol al recuerdo
En voelde dat de warme luchtY sintió que el aire tibio
Zich vulde met gebeurtenissenSe llenara de sucesos
Een schot doorbrak de stilte, de lucht dorstig naar verborgen bloedUn disparo corto el viento con sed de sangre emboscada
En Ricardo boog zijn lichaam zonder zijn woord af te makenY Ricardo dobló el cuerpo sin terminar la palabra
Ricardo stierf die dag, broeder van man en zaadRicardo murió ese día hermano de hombre y semilla
Stierf kijkend naar het leven dat tussen zijn handen stierfMurió mirando la vida que entre sus manos moría
Ay ay ay ay dat tussen zijn handen stierfAy ay ay ay que entre sus manos moría
Ay ay ay ay Ricardo stierf die dagAy ay ay ay Ricardo murió ese día
Ricardo stierf die dag terwijl hij zijn taken goed deedRicardo murió ese día haciendo bien sus quehaceres
Viel terwijl hij zaden plantte voor nieuwe ochtendenCayó sembrando semillas de nuevos amaneceres
Het leven is van ons, heel van ons, ook de aarde is van onsLa vida es nuestra muy nuestra también es nuestra la tierra
En de woorden die ik breng zijn ook onze zadenY las palabras que traigo son semillas también nuestras
Ay ay ay ay zijn ook onze zadenAy ay ay ay son semillas también nuestras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Y Jaime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: