Traducción generada automáticamente

Não Hesitava Um Segundo
Ana Moura
Zögerte keinen Moment
Não Hesitava Um Segundo
Zwischen deinen blauen AugenEntre os teus olhos azuis
Und einem blauen Bild von PicassoE um quadro azul de Picasso
Zwischen dem Klang deiner StimmeEntre o som da tua voz
Und dem Klang eines jeden TaktesE o som de qualquer compasso
Zwischen deinem SilberringEntre o teu anel de prata
Und dem ganzen Gold der WeltE todo o ouro do mundo
Würde ich das wählen, was dir gehörtEscolheria o que é teu
Zögerte keinen MomentNão hesitava um segundo
Wie viele Wellen gibt es im MeerQuantas ondas há no mar
Wie viele Sterne am HimmelQuantas estrelas no céu
So viele wie in meinen TräumenTantas quantas nos meus sonhos
Ich war dein und du warst meinEu fui tua e foste meu
Zwischen deinem SilberringEntre o teu anel de prata
Und dem ganzen Gold der WeltE todo o ouro do mundo
Würde ich das wählen, was dir gehörtEscolheria o que é teu
Zögerte keinen MomentNão hesitava um segundo
Zwischen dem Himmel deines MundesEntre o céu da tua boca
Und dem Licht des Himmels von LissabonE a luz do céu de Lisboa
Zwischen einem Wort von dirEntre uma palavra tua
Und einem Gedicht von PessoaE um poema de Pessoa
Zwischen der Farbe deines LächelnsEntre a cor do teu sorriso
Und dem ganzen Glanz der WeltE todo o brilho do mundo
Würde ich das wählen, was dir gehörtEscolheria o que é teu
Zögerte keinen MomentNão hesitava um segundo
Zwischen deinem SilberringEntre o teu anel de prata
Und dem ganzen Gold der WeltE todo o ouro do mundo
Würde ich das wählen, was dir gehörtEscolheria o que é teu
Zögerte keinen MomentNão hesitava um segundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: