Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.780

E Viemos Nascidos Do Mar

Ana Moura

Letra

Y Nacemos Del Mar

E Viemos Nascidos Do Mar

Y están muy sorprendidos por nuestra blancura mientras tantoE muito se espantam da nossa brancura entretanto,
Y estaban muy asombrados al mirar los ojos claros como estoE muito pasmavam de olhar olhos claros assim,
Estaban palpando sus manos, brazos y otras partesPalpavam as mãos e os braços e outras partes,
En este campoportanto,
Solían frotar mi piel con saliva para ver si terminabaEsfregavam de cuspo minha pele para ver se era enfim,
Una tinta, o si se imprimió, una carne tan blancaUma tinta ou se era de estampa uma carne tão branca,
Viendo así que mi cuerpo era blanca y la blancura deVendo assim que era branco o meu corpo e a brancura de
entoncesentão,
Están extáticos y sorprendidos por todo lo que está admiradoExtasiam e muito se pasmam de tudo em admiração;

Y éramos blancos de la sombra nacida del mar porE eramos brancos da sombra nascidos do mar pelas
nausnaus,
Guiados por los vientos del cielo y por el vuelo de las avesGuiados pelos ventos do céu e pelo voo das aves;

Ocultan sus vergüenzas cubiertas de juguetesEles escondem as suas vergonhas cobertas de estopas,
Y eran grandes y gordos y bazo y delgado, el negroE eram grandes e gordos e baços e enxutos, os pretos,
Por los vientos confunden la espalda y la bocaPelas ventosidades confundem traseiros e bocas,
Y los cubren, y cargan calafatasE tapam aqueles e estas cobram calafetos,
Y los marrones van casi desnudos, van a la leuE os mais pardos lá vão quase nús, vão ao léu,
Gabirusgabirus,
Y desde las tetinas hasta la cintura hay mujeres crepitantesE de tetas até à cintura há mulheres crepitantes,
Tan desnudos hacen su cuerpo bailando temblar en el baileTão desnudas meneiam na dança o seu corpo dançante;

Y éramos blancos de la sombra nacida del mar porE eramos brancos da sombra nascidos do mar pelas
nausnaus,
Guiados por los vientos del cielo y por el vuelo de las avesGuiados pelos ventos do céu e pelo voo das aves;

Y están muy sorprendidos por nuestra blancura mientras tantoE muito se espantam da nossa brancura entretanto,
Y estaban muy asombrados al mirar los ojos claros como estoE muito pasmavam de olhar olhos claros assim,
Estaban palpando sus manos, brazos y otras partesPalpavam as mãos e os braços e outras partes,
En este campoportanto,
Solían frotar mi piel con saliva para ver si terminabaEsfregavam de cuspo minha pele para ver se era enfim,
Una tinta, o si se imprimió, una carne tan blancaUma tinta ou se era de estampa uma carne tão branca,
Viendo así que mi cuerpo era blanca y la blancura deVendo assim que era branco o meu corpo e a brancura de
entoncesentão,
Están extáticos y sorprendidos por todo lo que está admiradoExtasiam e muito se pasmam de tudo em admiração;

Y éramos blancos de la sombra nacida del mar porE eramos brancos da sombra nascidos do mar pelas
nausnaus,
Guiados por los vientos del cielo y por el vuelo de las aves; (2X)Guiados pelos ventos do céu e pelo voo das aves; (2X)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección