Traducción automática

Agarra em Mim
Ana Moura
Grijp Mij Vast
Agarra em Mim
Grijp mij vast voordat ik sterfAgarra em mim antes que eu morra
Grijp mij vast voordat ik sterfAgarra em mim antes que eu morra
Grijp mij vast voordat ik sterfAgarra em mim antes que eu morra
Voordat ik ver weg vlucht, voordat ik renAntes que eu fuja pra muito longe, antes que eu corra
Neem me zo mee, voordat ik veranderLeva-me assim, antes que eu mude
Arm in arm op mijn schoot, niets bedriegt jeBraço com braço no meu regaço, nada te ilude
Als de nacht ons vangt en deze dans eindigtSe a noite nos caçar e essa dança acabar
Blijft alleen het mes dat we beiden gebruikten om van elkaar te houdenSó vai sobrar a faca que os dois usamos pra nos amar
Als de nacht ons vangt en deze dans eindigtSe a noite nos caçar e essa dança acabar
Blijft alleen het mes dat we beiden gebruikten om van elkaar te houdenSó vai sobrar a faca que os dois usamos pra nos amar
Niets blijft voor mij, niets blijft voor jouNada fica pra mim, nada fica pra ti
Behalve het mes, die oude trut die ons hier gisteren dooddeSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
Niets blijft voor mij, niets blijft voor jouNada fica pra mim, nada fica pra ti
Behalve het mes, die oude trut die ons hier gisteren dooddeSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
Sorry dat ik je niet vastpakteDesculpa se eu não agarrei em ti
Toen je aan het vallen wasQuando tu tavas a cair
Als ik je vertelde wat hier gaande isSe eu te contasse o que vai aqui
Zou je wegrennenTu desatavas a fugir
Ik voel dat ik geen lucht krijgEu ando a sentir falta de ar
Als je hier niet bentQuando tu não tás aqui
In de stad aan het zwervenNa cidade a vaguear
Voel ik me een levende dodeTô a sentir-me um morto vivo
Ik was een crimineel en dat weet ikEu fui bandido e eu sei disso
Ik was aan het vluchten voor de verplichtingenTava a fugir ao compromisso
Heiligheden kussen op het altaarA beijar santas no altar
Het kan me niet schelen wat er gezegd wordtNão me importa o diz-que-disse
Ik zag het mes glinsteren en schreeuwdeEu vi a faca a cintilar e gritei
Rustig aan, voordat dat gebeurtCalma, que antes disso
Ik heb een liefde te verklarenEu tenho um amor pa declarar
En dingen te verklaren aan de belastingE coisas a declarar ao fisco
Het staat op het papyrus, God laat me niet liegenTá escrito no papiro, Deus não me deixa mentir
Ik voelde me een vampier totdat ik door jou werd gebetenEu tava a sentir-me um vampiro até ser mordido por ti
En wanneer ik al alleen praat, daar aan het einde van de wegE quando eu já falar sozinho, lá no final do caminho
Bewaar het beste van mijGuarda o melhor de mim
Niets blijft voor mij, niets blijft voor jouNada fica pra mim, nada fica pra ti
Behalve het mes, die oude trut die ons hier gisteren dooddeSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
Niets blijft voor mij, niets blijft voor jouNada fica pra mim, nada fica pra ti
Behalve het mes, die oude trut die ons hier gisteren dooddeSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: