Traducción generada automáticamente

Até Ao Verão
Ana Moura
Bis zum Sommer
Até Ao Verão
Ich ließDeixei
Im Frühling den Duft von NelkenNa primavera o cheiro a cravo
Rosen und Träume, die mich quälenRosa e quimera que me encravam
In der Erinnerung, die ich erfandNa memória que inventei
Und ich gingE andei
Wie jemand, der auf das Scheitern wartetComo quem espera p'lo fracasso
Gegen das Leid in einem Körper aus StahlContra mazela em corpo de aço
In den Gassen des VerachtensNas ruelas do desdém
Und mirE a mim
Was macht'sQue importa
Ob gut oder schlechtSe é bem ou mal
Wenn mir die Farbe der Flamme im Leben fehltSe me falha a cor da chama a vida toda
Ist mir egalÉ-me igual
Ich kamVim
Ohne RückkehrSem volta
Ob ich will oder nichtQueira eu ou não
Dass mir das verrückte Leben widerfährt und ohne Hochzeit vergehtQue me calhe a vida insana e vá sem boda
Bis zum SommerAté ao verão
Ich ließDeixei
Im Frühling den Klang des ZaubersNa primavera o som do encanto
Lachen, Versprechen und heiligen SchlafRisa, promessa e sono santo
Ich weiß nicht mehr, was es heißt, gut zu schlafenJá não sei o que é dormir bem
Und ich ging durch die Slums dessen, was ich tueE andei pelas favelas do que eu faço
Mal stolpere ich über grobe FehlerOra tropeço em erros crassos
Mal vergesse ich, wo ich falsch lagOra esqueço onde errei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: