Traducción generada automáticamente

Work Makes Free
Anais Mitchell
El trabajo te hace libre
Work Makes Free
La vista desde la ventana del dormitorio de los castaños dice que es mañanaThe bedroom window view of chestnuts says it's morning
Todavía está oscuro y está nevandoIt's still dark and it's snowing
El piso está frío y la cama está calienteThe floor is cold and the bed is warm
Ya es casi hora de irmeIt's almost time I was going
Me pongo mis botas mojadas y camino hacia abajoI put my wet boots on and walk on down
Hasta el restaurante en el borde de ChinatownTo the diner at the edge of Chinatown
Los tipos con cascos vendrán del fríoThe guys in hardhats will come in out of the cold
Quieren café, quieren algo cálido para sostenerThey want some coffee, they want something warm to hold
El Viejo Peter dice que está listo para jubilarseOld Man Peter says he's ready to retire
Se quita su sombrero amarilloHe's taking off his yellow hat
No ha faltado un día por enfermedad desde el día que nos contrataronHasn't had a sick day since the day that we was hired
Y parece que se enorgullece de esoAnd it's like he prides himself on that
Ya no cuida niñosHe's through with nursing children
Y sueños rebeldesAnd unruly dreams
Ahora cuida botellas y heridas y otras cosasHe nurses bottles now and wounds and other things
¿Alguien podría quitarme este peso de la cabeza?Could somebody take this weight off of my head
Porque si no estuviera despierto, me quedaría en la camaCause if I was not awake I would just stay in bed
Voy a renunciar a este trabajo porque me pongo nerviosoI'm gonna quit this job cause I get nervous
Cuando empiezo a sentirme obligadoWhen I start to feel obliged
Voy a renunciar a mi trabajo porque Peter nunca lo hizoI'm gonna quit my job cause Peter never did
Y no creo que lo haya intentado nuncaAnd I don't think he ever tried
Demasiadas horas extrasToo many hours of overtime
Demasiados boletos de lotería que no ganaronToo many scratch-offs of the ones that didn't win
Demasiadas prostitutas y desamparadosToo many prostitutes and destitutes
Esperando volver a estar en positivo otra vez, otra vezJust waiting to get back in the black again, again
Pero ¿qué pasa si cuando nacemosBut what if when we're born
Cierran la puerta y tiran la llaveThey lock the gate and toss the key
Detrás del letrero que diceBehind the sign that says
El trabajo te hace libreWork Makes Free
Y todo lo que puedo decirAnd all I can say
Es que rezo para que no sea yoIs that I pray that is not me
No yoNot me
No yo, no yo, no yoNot me, not me, not me
¿Alguien podría quitarme este peso de la cabeza?Could somebody take this weight off of my head
Porque si no estuviera despierto, me quedaría en la camaCause if I was not awake I would just stay in bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anais Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: