Traducción generada automáticamente

Why We Build The Wall
Anais Mitchell
Por qué construimos el muro
Why We Build The Wall
[Hades][Hades]
¿Por qué construimos el muro?Why do we build the wall?
Mis hijos, mis hijosMy children, my children
¿Por qué construimos el muro?Why do we build the wall?
[Cerberus][Cerberus]
¿Por qué construimos el muro?Why do we build the wall?
Construimos el muro para mantenernos libresWe build the wall to keep us free
Es por eso que construimos el muroThat's why we build the wall
Construimos el muro para mantenernos libresWe build the wall to keep us free
[Hades][Hades]
¿Cómo nos mantiene libres el muro?How does the wall keep us free?
Mis hijos, mis hijosMy children, my children
¿Cómo nos mantiene libres el muro?How does the wall keep us free?
[Cerberus][Cerberus]
¿Cómo nos mantiene libres el muro?How does the wall keep us free?
El muro mantiene alejado al enemigoThe wall keeps out the enemy
Y construimos el muro para mantenernos libresAnd we build the wall to keep us free
Es por eso que construimos el muroThat's why we build the wall
Construimos el muro para mantenernos libresWe build the wall to keep us free
[Hades][Hades]
¿A quién llamamos el enemigo?Who do we call the enemy?
Mis hijos, mis hijosMy children, my children
¿A quién llamamos el enemigo?Who do we call the enemy?
[Cerberus][Cerberus]
¿A quién llamamos el enemigo?Who do we call the enemy?
El enemigo es la pobrezaThe enemy is poverty
Y el muro mantiene alejado al enemigoAnd the wall keeps out the enemy
Y construimos el muro para mantenernos libresAnd we build the wall to keep us free
Es por eso que construimos el muroThat's why we build the wall
Construimos el muro para mantenernos libresWe build the wall to keep us free
[Hades][Hades]
¡Porque tenemos y ellos no!Because we have and they have not!
Mis hijos, mis hijosMy children, my children
¡Porque quieren lo que tenemos!Because they want what we have got!
[Cerberus][Cerberus]
¡Porque tenemos y ellos no!Because we have and they have not!
¡Porque quieren lo que tenemos!Because they want what we have got!
El enemigo es la pobrezaThe enemy is poverty
Y el muro mantiene alejado al enemigoAnd the wall keeps out the enemy
Y construimos el muro para mantenernos libresAnd we build the wall to keep us free
Es por eso que construimos el muroThat's why we build the wall
Construimos el muro para mantenernos libresWe build the wall to keep us free
[Hades][Hades]
¿Qué tenemos que ellos deberían querer?What do we have that they should want?
Mis hijos, mis hijosMy children, my children
¿Qué tenemos que ellos deberían querer?What do we have that they should want?
[Cerberus][Cerberus]
¿Qué tenemos que ellos deberían querer?What do we have that they should want?
¡Tenemos un muro en el que trabajar!We have a wall to work upon!
Tenemos trabajo y ellos no tienen ningunoWe have work and they have none
Y nuestro trabajo nunca terminaAnd our work is never done
Mis hijos, mis hijosMy children, my children
Y la guerra nunca se ganaAnd the war is never won
El enemigo es la pobrezaThe enemy is poverty
Y el muro mantiene alejado al enemigoAnd the wall keeps out the enemy
Y construimos el muro para mantenernos libresAnd we build the wall to keep us free
Es por eso que construimos el muroThat's why we build the wall
Construimos el muro para mantenernos libresWe build the wall to keep us free
Construimos el muro para mantenernos libresWe build the wall to keep us free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anais Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: