Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.021

Wedding Song

Anais Mitchell

Letra

Huwelijkslied

Wedding Song

[Eurydice][Eurydice]
Liefde, vertel me als je kanLover, tell me if you can
Wie gaat de trouwringen kopen?Who's gonna buy the wedding bands?
Tijden zijn zoals ze zijnTimes being what they are
Moelijk en steeds moeilijkerHard and getting harder all the time

[Orpheus][Orpheus]
Liefde, als ik mijn lied zingLover, when I sing my song
Zingen alle rivieren meeAll the rivers sing along
En ze gaan hun oevers breken voor mijAnd they're gonna break their banks for me
Om hun goud om mijn voeten te leggenTo lay their gold around my feet
Alles flonkerend in de pan, alles voor jouw handAll a-flashing in the pan, all to fashion for your hand
De rivieren gaan ons de trouwringen gevenThe rivers gonna give us the wedding bands

[Eurydice][Eurydice]
Liefde, vertel me, als je kuntLover, tell me, if you're able
Wie gaat de trouwtafel dekken?Who's gonna lay the wedding table?
Tijden zijn zoals ze zijnTimes being what they are
Donker en steeds donkerderDark and getting darker all the time

[Orpheus][Orpheus]
Liefde, als ik mijn lied zingLover, when I sing my song
Zullen alle bomen meezingenAll the trees gonna sing along
En hun takken naar me buigenAnd bend their branches down to me
Om hun vruchten om mijn voeten te leggenTo lay their fruit around my feet
De amandel en de appelThe almond and the apple
En de suiker van de esdoornAnd the sugar from the maple
De bomen gaan de trouwtafel dekkenThe trees gonna lay the wedding table

[Eurydice][Eurydice]
Liefde, vertel me, als we getrouwd zijnLover, tell me, when we're wed
Wie gaat het huwelijksbed maken?Who's gonna make the wedding bed?
Tijden zijn zoals ze zijnTimes being what they are
Moelijk en steeds moeilijkerHard and getting harder all the time

[Orpheus][Orpheus]
Liefde, als ik mijn lied zingLover, when I sing my song
Zullen alle vogels meezingenAll the birds gonna sing along
En ze komen rondvliegen naar mijAnd they'll come flying round to me
Om hun veren om mijn voeten te leggenTo lay their feathers at my feet
En we zullen liggen in dons,And we'll lie down in eiderdown,
Een kussen onder onze hoofdenA pillow 'neath our heads
De vogels gaan het huwelijksbed makenThe birds gonna make the wedding bed
En de bomen gaan de trouwtafel dekkenAnd the trees gonna lay the wedding table
En de rivieren gaan ons de trouwringen gevenAnd the rivers gonna give us the wedding bands


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anais Mitchell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección