Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.454

O Homem do Ribatejo

António Pinto Basto

Letra

Significado

The Man from Ribatejo

O Homem do Ribatejo

The man from Ribatejo has in abundance things from heavenO homem do Ribatejo tem de sobejo coisas do céu
The rain that comes from the top, the blazing sun and God's handA chuva que vem do cimo, o Sol a pino e a mão de Deus
Land that in waves of sorrow, turns the cowboy into a brave oneTerra que em ondas de mágoa, faz do campino um valente
The Tagus gives us the water that wants to embrace usO Tejo dá-nos a água que quer abraçar a gente

He grabs a bull in AlcochetePega um toiro em Alcochete
Goes to sing in Vila FrancaVai cantar a Vila Franca
Rides a bay horse in Salvaterra in shorts and white socksMonta um baio em Salvaterra de calção e meia branca
Goes to the fair in SantarémVai à feira a Santarém
There's a fandango in AlmeirimHá fandango em Almeirim
In the wineries of Cartaxo, he drinks a dream to the endNas adegas do Cartaxo bebe um sonho até ao fim

Brother of the land and cattle, fado singer, man of faithIrmão da terra e do gado, cantor de fado, homem de fé
Carries the marshland in his heart, doesn't lose the way of being who he isTraz a lezíria no peito, não perde o jeito de ser quem é
He grew up in the manes of the Tagus, knows how to wield when he wantsCresceu nas crinas do Tejo, sabe brandir quando quer
The goad of desire in the arms of a womanAguilhão do desejo nos braços d'uma mulher

To the Lady of the Castle, in Coruche, the prayerÀ Senhora do Castelo, em Coruche, a oração
And at the Golegã Horse Fair, entertainmentE na Feira do Cavalo da Golegã, animação
He's been through Chamusca, entered a tavernJá passou pela Chamusca, entrou numa tasquinha
He also goes to Benavente for the sardine festivalVai também a Benavente pela festa da sardinha

He grabs a bull in AlcochetePega um toiro em Alcochete
Goes to sing in Vila FrancaVai cantar a Vila Franca
Rides a bay horse in Salvaterra in shorts and white socksMonta um baio em Salvaterra de calção e meia branca
Goes to the fair in SantarémVai à feira a Santarém
There's a fandango in AlmeirimHá fandango em Almeirim
In the wineries of Cartaxo, he drinks a dream to the endNas adegas do Cartaxo bebe um sonho até ao fim

Escrita por: José Luís Nobre Costa / Rosa Lobato De Faria. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Pinto Basto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección