Traducción generada automáticamente

I Ask Of You
Anastacia
Te Pido De Ti
I Ask Of You
WhoooWhooo
Tu amor es como una suave brisa en un día nuevoYour love is like a gentle breeze upon a brand-new day
Tu toque y lo que me hace sentir, como una flor necesita su lluviaYour touch and what it does to me, like a flower needs its rain
Somos únicos, el verdadero amor es difícil de encontrarWe are like one of a kind, true love is hard to find
No puedo seguir otro díaI can't go on another day
Solo escúchame cuando digoJust hear me when I say
Te pido de ti, ¿me amarías, si nada más saliera bien?I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
Y te pido de ti, ¿me abrazarías, por siempre en tu vida?And I ask of you, would you hold me, forever in your life?
Y no me dejes caer, porque solo puedo darlo todoAnd don't let me fall, 'cause I can only give my all
Aquí estoyHere I am
Te pido de tiI ask of you
Encontré el lugar donde pertenezco, está justo aquí a tu ladoI found the place where I belong, it's right here next to you
Y nada más importa ahora, con todo lo que hemos pasadoAnd nothing else matters now, with all we've been through
No puedo seguir, tratando de negar lo que siento por dentroI can't go on, tryin' to deny just what I feel inside
Pero ahora antes de soltarme, tienes que dejarme saberBut now before I let go, you gotta let me know
Te pido de ti, ¿me amarías, si nada más saliera bien?I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
Te pido de ti, ¿me abrazarías, por siempre en tu vida?I ask of you, would you hold me, forever in your life?
No me dejes caer, porque solo puedo darlo todoDon't let me fall, 'cause I can only give my all
Aquí estoyHere I am
Te pido de tiI ask of you
Sí lo hagoYes I do
Te pido de tiI ask of you
oooh ohoooh oh
Nunca pensé realmenteI never really thought
(Nunca pensé realmente)(I never really thought)
Que serías todo para míThat you'd be all to me
(Que serías todo lo que realmente importa para mí)(Tthat you'd be all that really matters to me)
Daría todo y todo lo que soy a tiI'd give everything and all I am to you
Oh cariño, cariño, sé que sientes lo mismoOh baby, baby, I know you feel this way too
Te pido de ti, ¿me amarías, si nada más saliera bien?I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
Y te pido de ti, ¿me abrazarías, por siempre en tu vida?And I ask of you, would you hold me, forever in your life?
Y no me dejes caer, porque solo puedo darlo todoAnd don't let me fall, 'cause I can only give my all
No puedo fingirI can't pretend
Te pido de tiI ask of you
Te pido de tiI ask of you
Te pido de tiI ask of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anastacia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: