Traducción generada automáticamente

You Shook Me All Night Long (duet with Celine Dion)
Anastacia
Du hast mich die ganze Nacht durchgerüttelt (Duett mit Celine Dion)
You Shook Me All Night Long (duet with Celine Dion)
Celine:Celine:
Er war eine schnelle MaschineHe was a fast machine
Hielt seinen Motor sauberHe kept his motor clean
Er war der beste Mann, den ich je gesehen habeHe was the best kinda man i had ever seen
Er hatte diese ausdruckslosen AugenHe had those signless eyes
Die mir keine Lügen erzähltenTellin' me no lies
Und hat mich mit diesen amerikanischen Oberschenkeln umgehauenAn knockin' me out with those american thighs
Anastacia:Anastacia:
Nehm' mehr als er sollteTakin' more then he should
Er ließ mich um Luft kämpfenHe had me fightin' for air
Er sagte, ich solle kommen, aber ich war schon daHe told me to come but I was already there
Denn die Wände wackelten'Cause the walls were shakin'
Die Erde bebteThe earth was quakin'
Mein Kopf schmerzteMy mind was achin'
Und wir waren nackt und du...And we were naked and you...
Anastacia und Celine:Anastacia and Celine:
Hast mich die ganze Nacht durchgerütteltShook me all night long
Sagtest du...Said you...
Hast mich die ganze Nacht durchgerütteltShook me all night long
Anastacia:Anastacia:
Arbeitete doppelt so hart an der VerführungslinieWorkin' doubletime on the seduction line
Er war einzigartigHe was one of a kind
Er gehört ganz mirHe's just a mine all mine
Wollte keinen ApplausWanted no applause
Nur einen weiteren GangJust another course
Er machte ein Festmahl aus mir und kam zurück für mehrHe made a meal outta me and came back for more
Celine:Celine:
Musste mich abkühlen, um eine weitere Runde zu nehmenHad to cool me down to take another round
Jetzt bin ich wieder im Ring, um einen weiteren Schlag zu landenNow I'm back in the ring to take another swing
Jetzt wackelten die WändeNow the walls were shakin'
Die Erde bebteThe earth was quakin'
Mein Kopf schmerzteMy mind was achin'
Und wir waren nackt und du...And we were naked and you..
Anastacia und Celine:Anastacia and Celine:
Hast mich die ganze Nacht durchgerütteltShook me all night long
Ahh du...Ahh you...
Hast mich die ganze Nacht durchgerütteltShook me all night long
Du... hast mich die ganze Nacht durchgerütteltYou... shook me all night long
Du... hast mich die ganze Nacht durchgerütteltYou... shook me all night long
Ich sagte, du... hast mich die ganze Nacht durchgerütteltI said you... shook me all night long
Oh ja, du!... hast mich die ganze Nacht durchgerütteltOh Yea you!... shook me all night long
Du, du, du... hast mich die ganze Nacht durchgerütteltYou you you... shook me all night long
Du hast mich, Baby... die ganze Nacht durchgerütteltYou shook me baby...shook me all night long
Ja, ja, ja, ja...Yea yea yea yea...
Du hast mich, du hast mich, du hast mich, du hast michYou shook me, you shook me, you shook me, you shook me
Du hast mich die ganze Nacht durchgerütteltYou shook me all night long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anastacia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: