Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.228
Letra

Significado

Avril

Abril

Je ne veux pas te voir près de moiNão quero te ver por perto
Par peur de s'éloignerPor medo de se afastar
Je ne veux pas que tu choisisses le bonNão quero que escolha o certo
Par peur du doutePor medo da dúvida

Je ne veux pas que tu restes iciNão quero que fique aqui
Parce que mes goûts s'accordent avec les tiensPorque meu gosto com o teu combinou
Parce que je connais déjà ton chemin et ta douleurPorque eu já sei teu caminho e tua dor
Ou parce que tu te vois dans mes vies futuresOu por se achar nas minhas vidas futuras

Parce que le goût peut vraiment transformerPorque o sabor pode sim transformar
Et la route peut peut-être dévierE a estrada talvez desviar
On le sait, on ne peut pas prévoirA gente sabe, não dá pra prever
Et l'avenir trompe même DieuE o futuro engana até Deus

Parce que le goût peut vraiment transformerPorque o sabor pode sim transformar
Et la route peut peut-être dévierE a estrada talvez desviar
On le sait, on ne peut pas prévoirA gente sabe, não dá pra prever
Et l'avenir trompe même DieuE o futuro engana até Deus

Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome
Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome

Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome
Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crieMas eu quero o teu peito gritando

Je ne veux pas te voir près de moiNão quero te ver por perto
Par peur de s'éloignerPor medo de se afastar
Je ne veux pas que tu choisisses le bonNão quero que escolha o certo
Par peur du doutePor medo da dúvida

Je ne veux pas que le temps s'ancreNão quero que ancore o tempo
Dans des heures qui ne disent rienNas horas que nada dizem
Ni raconter des mensonges au ventNem conte mentiras pro vento
Par vouloir tant croirePor querer tanto acreditar

Parce que les minutes passent si vitePorque os minutos se acabam tão rápido
Et la vérité apparaît d'un coupE a verdade aparece num passo
Que rien, rien ne sert de vouloirQue nada, nada adianta querer
Tromper ta têteEnganar essa tua cabeça

Parce que les minutes passent si vitePorque os minutos se acabam tão rápido
Et la vérité apparaît d'un coupE a verdade aparece num passo
Que rien, rien ne sert de vouloirQue nada, nada adianta querer
Tromper ta têteEnganar essa tua cabeça

Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome
Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome

Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome
Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome

Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crie mon nomMas eu quero o teu peito gritando meu nome
Je veux te voir ici à tout prixEu quero por tudo lhe ver aqui
Mais je veux que ton cœur crieMas eu quero o teu peito gritando

Enviada por Victor. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección