Traducción generada automáticamente

Te procuro
ANAVITÓRIA
Je te cherche
Te procuro
Partout où je vaisPor onde quer que eu ande
Partout où je regardeAonde quer que eu olhe
Rien n'efface ce souvenir de toiNada afasta essa lembrança de você
Il y a des fois où je chanteTem vezes que eu canto
Pour voir si tu reviensPra ver se você volta
C'est impossibleÉ impossível
Je n'arrive pas à oublierEu não consigo esquecer
J'ai tout essayéEu já fiz de tudo
Je t'ai mis dehorsJá te pus pra fora
Et je te cherche encoreE ainda te procuro
Je te cherche à chaque heureEu te procuro toda hora
Plus c'est sombreQuanto mais escuro
Plus c'est clair dans ma mémoireMais claro na memória
Notre amour fait malO nosso amor machuca
J'ai tellement envie de partirEu quero tanto ir embora
Mais je te chercheMas eu te procuro
Je ne sais que te chercherEu só sei te procurar
Je vois ton nom partoutEu vejo seu nome nas coisas
Je sens ton odeur dans la rueEu sinto seu cheiro na rua
Mais je te chercheMas eu te procuro
Je ne sais que te chercherEu só sei te procurar
Dis-moi ce que je fais maintenantMe diz o que é que eu faço agora
J'ai déjà demandé que tu partesEu já pedi pra você ir embora
Mais je n'arrive pas à te retirerMas eu não consigo arrancar
D'iciVocê daqui
C'est que je n'arrive pas à te retirerÉ que eu não consigo arrancar
D'iciVocê daqui
Le silence me répareSilêncio me conserta
Détourne ma douleurDistrai a minha dor
Mon corps désire tant te rendre visiteMeu corpo pede tanto pra te visitar
La distance me disperseDistância me dispersa
Emporte mon amourCarrega o meu amor
Ton absence me dissout lentementO teu sumiço me dissolve devagar
J'ai tout essayéEu já fiz de tudo
Je t'ai mis dehorsJá te pus pra fora
Et je te cherche encoreE ainda te procuro
Je te cherche à chaque heureEu te procuro toda hora
Plus c'est sombreQuanto mais escuro
Plus c'est clair dans ma mémoireMais claro na memória
Notre amour fait malO nosso amor machuca
J'ai tellement envie de partirEu quero tanto ir embora
Mais je te chercheMas eu te procuro
Je ne sais que te chercherEu só sei te procurar
Je vois ton nom partoutEu vejo seu nome nas coisas
Je sens ton odeur dans la rueEu sinto seu cheiro na rua
Mais je te chercheMas eu te procuro
Je ne sais que te chercherEu só sei te procurar
Dis-moi ce que je fais maintenantMe diz o que é que eu faço agora
J'ai déjà demandé que tu partesEu já pedi pra você ir embora
Mais je n'arrive pas à te retirerMas eu não consigo arrancar
D'iciVocê daqui
C'est que je n'arrive pas à te retirerÉ que eu não consigo arrancar
D'iciVocê daqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: