Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ese Uranai
An Cafe
Esa Adivinación
Ese Uranai
En la sala de estudio después de la escuela
しずまりかえるほうかごのるーむ
Shizumarikaeru houkago no ruumu
Todos susurran en voz baja
みんなひそひそよりそいあって
Minna hisohiso yori soiatte
[¿Quién es la chica que le gusta?]
[あいつのすきなこだれなの?]
[aitsu no sukina ko dare na no?]
Pregunté discretamente a Kokkuri-san
そっとこっくりさんにたずねてみました
Sotto kokkurisan ni tazunete mimashita
Interés, preguntas y respuestas
きょうみしんしんしつもんのこたえ
Kyoumi shinshin shitsumon no kotae
En tercer grado, clase nueve, la chica de la montaña Emu
さんねんきゅうくみまるやまえむこ
San nen kyuu kumi maru yama emu ko
[¿Por qué le gusta a él?
[なんであいつがすきなの
[nande aitsu ga sukina no?
¿No soy yo más linda que él?
ちょっとあたしのほうがかわいんじゃないの?]
Chotto atashi no hou ga kawaiin ja nai no?
Piel suave y blanca
はだもぴちぴちしろいはだ
Hada mo pichipichi shiroi hada
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Estilo que no pierde
すたいるだってまけないんだから
Sutairu datte make nain dakara
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Incluso hago flexiones todos los días
ふっきんもまいにちしてるんだから
Fukkin mo mainichi shiterun dakara
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Porque no perderé en mis sentimientos hacia él
かれへのおもいもまけないんだから
Kare he no omoi mo makenain dakara
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Porque al atardecer, bajo el cielo rojizo, él y yo
だってゆうやけこやけのそらのしたかれとふたり
Datte yuuyake koyake no sora no shita kare to futari
Siempre jugamos y nos peleamos
ずっといちゃいちゃくちゃくちゃいちゃついてる
Zutto icha icha kucha kucha icha tsuiteru
Algún día, creeré en él
そんなひがいつかくるってしんじてかれの
Sonna hi ga itsuka kurutte shinjite kare no
Abrazando fuertemente su muñeca
どーるをぎゅっといだいて
Dooru wo gyutto idaite
Abrazando fuertemente a quien está durmiendo
ぎゅっといだいてねてるんだもの
Gyutto idaite neterundamono
En la sala de estudio después de la escuela
しずまりかえるほうかごのるーむ
Shizumarikaeru houkago no ruumu
Le confesé mi amor a ese chico
だいすきなあいつにこくはくしました
Daisuki na aitsu ni kokuhaku shimashita
[¿No soy adecuada para él?]
[わたしなんかじゃだめなの?]
[watashi nanka ja dame na no?]
Me siento un poco avergonzada, soy tan tímida
ちょっとはずかしそうないたいげなあたし
Chotto hazukashi souna itaige na atashi
En la sala de estudio con los dos
しずまりかえるふたりとのるーむ
Shizumarikaeru futari to no ruum u
[Hay alguien más que me gusta]
[ほかにすきなひとがいるんです。]
[hoka ni suki na hito gairun desu.]
[¿Por qué le gusta a él?]
[なんであいつがすきなの?]
[nande aitsu ga sukina no?]
¿No soy yo más linda que él?
ちょっとあたしのほうがかわいいじゃないの
Chotto atashi no hou ga kawaii ja nai no
Piel suave y blanca
はだもぴちぴちしろいはだ
Hada mo pichipichi shiroi hada
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Estilo que no pierde
すたいるだってまけないんだから
Sutairu datte makenain dakara
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Incluso hago flexiones todos los días
ふっきんもまいにちしてるんだから
Fukkin mo mainichi shiterun dakara
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Porque no perderé en mis sentimientos hacia él
かれへのおもいもまけないんだから
Kare he no omoi mo makenain dakara
Ah, bajo el cielo al atardecer
ああ、ゆうやけこやけそらのしたかれとふたり
Aa,yuuyake koyake sora no shita kare to futari
Siempre jugamos y nos peleamos
ずっといちゃいちゃくちゃくちゃいちゃついている
Zutto icha icha kucha kucha icha tsuiteiru
Algún día, creeré en él
そんなひがいつくるってしんじてたあたし
Sonna hi ga itsu kurutte shinjiteta atashi
Las lágrimas caen, caen, caen, caen
なみだがぽろぽろぽろぽろ
Namida ga poro poro poro poro
Alguien, deténlas, wow woh
だれかとめてよわおうを
Dareka tometeyo wow woh
Piel suave y blanca
はだもぴちぴちしろいはだ
Hada mo pichipichi shiroi hada
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Estilo que no pierde
すたいるだってまけないんだから
Sutairu datte makenain dakara
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Incluso con senos grandes
おっぱいだっておおきいんだから
Oppai datte ookiin dakara
(ah ah ah ah)
(あああああ)
(ah ah ah ah)
Aún no tengo leche, pero
まだまだみるくでないけど
Madamada miruku denai dakedo
Me gusta (tímida)
すきだよ(てれ)
Suki dayo(tere)
Bajo el cielo al atardecer
ゆうやけこやけそらのした
Yuu yake koyake sora no shita
Un charco de lágrimas
したたるなみだみずたまり
Shitataru namida mizutamari
Reflejándome de manera linda y elegante
かわいくけなげにうつるあたし
Kawaiku kenage ni utsuru atashi
¿Por qué estoy derramando lágrimas?
どうしてあたしがなみだながすんだろう
Doushite atashi ga namida nagasundarou
Porque soy la más linda del mundo, wow woh
だってせかいいちあたしがかわいいんですものわおう
Datte sekai ichi atashi ga kawaiin desu monoo wow woh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: