Traducción generada automáticamente

Love Needs a Saving Hand
And One
L'amour a besoin d'une main salvatrice
Love Needs a Saving Hand
C'est l'une de ces nuits spéciales après le spectacleThis is one of these special after-show nights
Ici, dans notre bar d'hôtel préféréHere in our favorite hotel bar
Je suis assis au piano avec mes potesI'm sitting at the piano with my guys
Juste pour jouer quelques chansons d'amour d'un autre mondeJust to play some love songs from another world
Avec du scotch sur ma chemise, j'ai cette sensation confortable que deux beaux yeux me regardentWith scotch on my shirt I have that comfortable feeling that two beautiful eyes are watching me
Et oui, c'est la barmaid la plus sexy que j'aie jamais vueAnd yes, she is the sexiest barmaid I've ever seen
Elle a ce pouvoir d'attirer les hommesShe's got that men crashing gravity
Et ces lèvres rouges si magnétiquesAnd such magnetic red lips
Et bien sûr, elle s'approche tout de suiteAnd of course, she's coming over right now
Juste pour prendre ma dernière cigaretteJust to take my last cigarette
Et pendant qu'elle souffle la fumée juste entre mes yeux, elle ditAnd while she's blowing smoke right between my eyes, she says
Dernière chanson pour ce soirLast song for tonight
Peau contre peau, la bonne façon d'aimerSkin on skin, the right way of love
Elle m'entraîne, va-t-elle me ravir ?She leads me in, will she delight?
Le temps commence à geler, un million de degrésTime starts to freeze, one million degrees
Tout tremble, elle est à genoux encore une foisEverything's shaking, she's down on her knees again
Une porte cassée, ils envahissent notre chambreA broken door, they're raiding our room
Les troupes de guerre, qui va mourir ?The troops of war, who's gonna die?
La vie est surprenante à la finLife is surprising the end
Les cœurs comprennent, l'amour a besoin d'une main salvatriceHearts understand, love needs a saving hand
Si nous avions une seconde de plus pour aimer avantIf we had a second more to love before
(Elle murmure à mon oreille)(She whispers in my ear)
J'aurais quelqu'un de spécial à adorer pour toute une vieI would have someone special for a lifetime to adore
(L'histoire se termine ici)(The story's ending here)
Maintenant elle est allongée à mes côtésNow she lays by my side
Et les sirènes se sont tuesAnd the sirens are quiet
Au paradis, ils ont joué notre dernière chanson pour ce soirIn heaven they played our last song for tonight
La vie est surprenante à la finLife is surprising the end
Les cœurs comprennent, l'amour a besoin d'une main salvatriceHearts understand, love needs a saving hand
(L'amour a besoin d'une main salvatrice)(Love needs a saving hand)
La fenêtre est encore ouverte, bébéThe window is still open, babe
Je peux respirer le même air que nous respirions avantI can breathe the same air like we did before
Et mon cœur battra toujours pour nous deuxAnd my heart will always beat for both of us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de And One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: