
Rick
And One
Rick
Rick
RickRick
Você arrasou na festaYou crash the party
Nascido no deserto do Upper East SideBorn in the desert of the upper east side
Havia um cara que quer ir para a festa todos os dias, todas as noitesThere was a guy who wants to party every day every night
Vestido como um martin collyDressed like a martin colly
Cabelo brilhanteHair shining bright
RickRick
Nos jeans com a cabeça na paredeIn the jeans with his head on the wall
Mas uma pena que ele teve que esperar até que caísseBut too bad he had to wait until its going to fall
E depois de tudo o que ele sentiu como um dos melhoresAnd after all he felt as one of the best
Era o momento certo para tomar uma fuga de carro de papel para o oesteThe time was right to take a paper car escape to the west
RickRick
Você invadiu a festaYou crash the party
Estamos à espera de uma respostaWe are waiting for an answer
Mas você acha que está tudo bemBut you think its alright
RickRick
Por favor, não se preocupePlease don't worry
Você está convidado a cada diaYou're invited every day
Mas não na noite de sábadoBut not on Saturday night
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Pensamos bons tempos bemWe think good times alright
Não há dúvida sobre nós te amamosNo doubt about we love you
Menos na noite de sábadoNot on Saturday night
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Nós pensamos bons momentos, tudo bemWe think good times alright
Não há dúvida sobre nós te amamosNo doubt about we love you
Menos na noite de sábadoNot on Saturday night
Ele é o Deus da sua cena computadorizadaHe is the God of his computer scene
Ele quer que a foto da capaHe wants the cover picture
Da revista da maçãOf the apple magazine
Mas no final ele tem que encarar o fato deBut in the end he has to face the fact
Que mesmo p **** s fazê-lo melhorThat even p****s do it better
Assim, ele perdeu o respeitoSo he lost respect
Se você quer que ele fiqueIf you want him to stay
Você tem que implorar para que rezeYou have to beg him to pray
Até ao final do diaUntil the end of the day
Ele é tão chatoHe is so boring
E ele é tão gay-ay-ayAnd he is so gay-ay-ay
RickRick
Você acabou com a festaYou crashed the party
Estamos à espera de uma respostaWe are waiting for an answer
Mas você acha que está tudo bemBut you think its alright
RickRick
Por favor, não se preocupePlease don't worry
Você está convidado a cada diaYou're invited every day
Mas não na noite de sábadoBut not on Saturday night
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Pensamos bons tempos bemWe think good times alright
Não há dúvida sobre nós te amamosNo doubt about we love you
Menos na noite de sábadoNot on Saturday night
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Pensamos bons tempos bemWe think good times alright
Não há dúvida sobre nós te amamosNo doubt about we love you
Menos na noite de sábadoNot on Saturday night
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Portanto, caro RickSo our rick
É um menino com um brinquedo inofensivoIs a boy with a harmless toy
E um pé de serra que não tem bicoAnd a sawfeet has no beak
Ele se parece com uma dupla de mr. HydeHe looks like a double of mr. Hyde
Ou uma dose de almôndegas fedorentasOr a dose of stinky meat-balls
Todo mundo sabe que ele está pronto para o trabalhoEverybody knows he's ready for the job
Do presidente da matzanOf the president of matzan
Se você conhecê-lo olhá-lo sobreIf you know him look him over
Como um homo com uma armaLike a homo with a gun
Então corra porque não há diversãoSo run cause there's no fun
Se você quer que ele fiqueIf you want him to stay
Você tem que implorar para que rezeYou have to beg him to pray
Até ao final do diaUntil the end of the day
Ele é tão chatoHe is so boring
E ele é tão gay-ay-ayAnd he's so gay-ay-ay
RickRick
Você destruiu a festaYou crashed the party
Estamos à espera de uma respostaWe are waiting for an answer
Mas você acha que está tudo bemBut you think its alright
MedaRick
Por favor, não se preocupePlease don't worry
Você está convidado a cada diaYou're invited every day
Mas não na noite de sábadoBut not on Saturday night
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Pensamos bons tempos allrightWe think good times allright
Não há dúvida sobre nós te amamosNo doubt about we love you
Menos na noite de sábadoNot on Saturday night
Oh oh oh ohOh-oh oh-oh
Pensamos bons tempos bemWe think good times alright
Não há dúvida sobre nós te amamosNo doubt about we love you
Menos na noite de sábadoNot on Saturday night
Portanto, a nossa rickSo our rick
É um menino com um brinquedo inofensivoIs a boy with a harmless toy
E um pé de serra que não tem bicoAnd a sawfeet has no beak
Ele se parece com uma dupla de mr. HydeHe looks like a double of mr. Hyde
Ou uma dose de almôndegas fedorentasOr a dose of stinky meat-balls
Todo mundo sabe que ele está pronto para o trabalhoEverybody knows he's ready for the job
Do presidente da matzanOf the president of matzan
Se você conhecê-lo, olhe bemIf you know him look him over
Como um homo com uma armaLike a homo with a gun
Então corra porque não há diversãoSo run cause there's no fun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de And One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: