Traducción generada automáticamente

Rick
And One
Rick
Rick
RickRick
Tu fais péter la soiréeYou crash the party
Né dans le désert de l'est supérieurBorn in the desert of the upper east side
Il y avait un gars qui voulait faire la fête tous les jours, toutes les nuitsThere was a guy who wants to party every day every night
Habillé comme un martin collyDressed like a martin colly
Cheveux brillants comme un soleilHair shining bright
RickRick
Dans son jean, la tête contre le murIn the jeans with his head on the wall
Mais trop tard, il devait attendre que ça tombeBut too bad he had to wait until its going to fall
Et après tout, il se sentait comme l'un des meilleursAnd after all he felt as one of the best
Le moment était venu de prendre une voiture en papier et s'échapper vers l'ouestThe time was right to take a paper car escape to the west
RickRick
Tu fais péter la soiréeYou crash the party
On attend une réponseWe are waiting for an answer
Mais tu penses que c'est bonBut you think its alright
RickRick
S'il te plaît, ne t'inquiète pasPlease don't worry
Tu es invité tous les joursYou're invited every day
Mais pas le samedi soirBut not on Saturday night
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
On pense que les bons moments sont làWe think good times alright
Pas de doute, on t'aimeNo doubt about we love you
Pas le samedi soirNot on Saturday night
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
On pense que les bons moments sont làWe think good times alright
Pas de doute, on t'aimeNo doubt about we love you
Pas le samedi soirNot on Saturday night
Il est le dieu de sa scène informatiqueHe is the God of his computer scene
Il veut la photo de couvertureHe wants the cover picture
Du magazine AppleOf the apple magazine
Mais à la fin, il doit faire face à la réalitéBut in the end he has to face the fact
Que même les p****s le font mieuxThat even p****s do it better
Alors il a perdu le respectSo he lost respect
Si tu veux qu'il resteIf you want him to stay
Tu dois le supplier de prierYou have to beg him to pray
Jusqu'à la fin de la journéeUntil the end of the day
Il est tellement ennuyeuxHe is so boring
Et il est tellement gay-ay-ayAnd he is so gay-ay-ay
RickRick
Tu fais péter la soiréeYou crashed the party
On attend une réponseWe are waiting for an answer
Mais tu penses que c'est bonBut you think its alright
RickRick
S'il te plaît, ne t'inquiète pasPlease don't worry
Tu es invité tous les joursYou're invited every day
Mais pas le samedi soirBut not on Saturday night
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
On pense que les bons moments sont làWe think good times alright
Pas de doute, on t'aimeNo doubt about we love you
Pas le samedi soirNot on Saturday night
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
On pense que les bons moments sont làWe think good times alright
Pas de doute, on t'aimeNo doubt about we love you
Pas le samedi soirNot on Saturday night
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
Alors notre RickSo our rick
Est un garçon avec un jouet inoffensifIs a boy with a harmless toy
Et un sawfeet n'a pas de becAnd a sawfeet has no beak
Il ressemble à un double de Mr. HydeHe looks like a double of mr. Hyde
Ou à une dose de boulettes de viande malodorantesOr a dose of stinky meat-balls
Tout le monde sait qu'il est prêt pour le jobEverybody knows he's ready for the job
De président de matzanOf the president of matzan
Si tu le connais, regarde-le bienIf you know him look him over
Comme un homo avec un flingueLike a homo with a gun
Alors cours, car il n'y a pas de funSo run cause there's no fun
Si tu veux qu'il resteIf you want him to stay
Tu dois le supplier de prierYou have to beg him to pray
Jusqu'à la fin de la journéeUntil the end of the day
Il est tellement ennuyeuxHe is so boring
Et il est tellement gay-ay-ayAnd he's so gay-ay-ay
RickRick
Tu fais péter la soiréeYou crashed the party
On attend une réponseWe are waiting for an answer
Mais tu penses que c'est bonBut you think its alright
RickRick
S'il te plaît, ne t'inquiète pasPlease don't worry
Tu es invité tous les joursYou're invited every day
Mais pas le samedi soirBut not on Saturday night
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
On pense que les bons moments sont làWe think good times allright
Pas de doute, on t'aimeNo doubt about we love you
Pas le samedi soirNot on Saturday night
Oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh
On pense que les bons moments sont làWe think good times alright
Pas de doute, on t'aimeNo doubt about we love you
Pas le samedi soirNot on Saturday night
Alors notre RickSo our rick
Est un garçon avec un jouet inoffensifIs a boy with a harmless toy
Et un sawfeet n'a pas de becAnd a sawfeet has no beak
Il ressemble à un double de Mr. HydeHe looks like a double of mr. Hyde
Ou à une dose de boulettes de viande malodorantesOr a dose of stinky meat-balls
Tout le monde sait qu'il est prêt pour le jobEverybody knows he's ready for the job
De président de matzanOf the president of matzan
Si tu le connais, regarde-le bienIf you know him look him over
Comme un homo avec un flingueLike a homo with a gun
Alors cours, car il n'y a pas de funSo run cause there's no fun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de And One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: