Transliteración y traducción generadas automáticamente

Muyu No Kago
And
La Jaula de los Sueños
Muyu No Kago
Potsuri potsuri caen las palabras
ぽつりぽつりこぼれたことば
Potsuri potsuri kobore ta kotoba
Sin saber, sin saber, atrapado en la jaula
しらずしらずへやじゅうしきづめられ
Shirazu shirazu heyajuu shiki dume rare
La puerta roja sigue cerrada
とざしたままあかずのとびら
Toza shita mama aka zuno tobira
No se abre
ひらくことはなく
Hiraku koto wa naku
¿Desde cuándo estoy roto?
かわれたのはいつからだろう
Kawa reta nowa itsukara darou
Solo cambia y se vuelve pálido
かわりがきてきはくになるばかりで
Kawari ga kite kihaku ni naru bakari de
La persona más querida ha cambiado
かわりはてたさいあいのひと
Kawari hate ta saiai no hito
No me escucha, soy transparente
とうめいなぼくにはきかずに
Toumei na boku ni wa kika zuni
¿Sigo viviendo en sueños de sueños?
ねむりみるゆめにぼくはいまもいきてる
Nemuri miru yume ni boku wa ima mo ikiteru ?
Despierto en un sueño y lloro
めざめみるゆめにぼくはなく
Mezame miru yume ni boku wa naku
Si pudiera ponerme debajo de ti
あなたよりそったぼくがそこにいれるなら
Anata yori sotta boku ga soko ni irerunara
Ahí dolería
そこにいたみ
Soko ni itamii
Soy transparente, apretando fuerte a la persona más querida
とうめいなぼくはさいあいのひとをつよくつよくしめころして
Toumei na boku wa sai ai no hito wo tsuyoku tsuyoku shime koro shite
Cortando el hilo que se enreda en la dulce bestia
そののあまきししにかんこうのかいらくをからまるいとをきり
Sono no amaki shishi ni kannou no kairaku wo karamaru ito wo kiri
El hilo que cuelga de la bestia se enreda
ししをつるすいとはからまり
Shishi wo tsurusu ito wa karamari
Sin ti, me convierto en un títere que se tambalea
あなたなしじゃころがるくぐつのよう
Anata nashija koroga ru kugutsu no you
Mi deseo, el hilo roto
いとのきれたぼくののぞみは
Ito no kireta boku no nozomi wa
Quiero quedarme así, con esos ojos
あのごろのままそのめにいたい
Ano gorono mama sono me ni itai
Reflejando al transparente yo en esos ojos
とうめいなはずのぼくをうつすそのめに
Toumei na hazuno boku wo utsusu sono me ni
No permitiré que otros se reflejen
ほかのものうつすことはゆるさない
Hokano mono utsusu koto wa yurusa nai
Porque no quiero perderme para siempre
えいえんにぼくをうしないたくわないから
Eien ni boku wo ushinai taku wanai kara
Quiero ser libre
とりでしたい
Tori de shitai
En esos ojos efímeros, tallando al yo más querido
はかないそのめにさいあいのぼくをきざみこみんだままおやすみ
Hakanai sono no me ni sai ai no boku wo kizami kominda mama oyasumi
Mientras duermo, con los ojos llenos de tranquilidad
これのめのかわりにあんそくのまなざしをいめこみねむらせて
Kore no me no kawari ni ansoku no manazashi wo ime komi nemurasete
No te entristezcas, no tengas miedo, siempre estaré aquí
かなしいまないでこわがらないでいつもぼくがここにいるよ
Kanashi manaide kowaga ranaide itsumo boku ga koko ni iru yo
Ese día que era transparente no volverá
とうめいだったあの日はもうこないよ
Toumei datta ano hi wamou konai yo
Porque no quiero que te vayas llorando
あなたがぼくをなくすことはないから
Anata ga boku wo naku su koto wanai kara
En una noche interminable, no te des cuenta, cierra la puerta con dolor
おわりわらないよるにきつけかないでうていたくうていとびらとざして
Owari waranai yoru ni kitsuke kanaide ute itaku itaku tobira tozashite
En el sueño de un títere que ve eternamente, inalcanzable
えいえんにみてるくぐつのがんいわかのうはないゆめみに
Eien ni mi teru kugutsu no gan iwa kanou wanai yumemi ni
Detén el tic tac del reloj, hundiéndote profundamente en la oscuridad
とけいのはりはなくことをやめてくらくふかくだちてとわに
Tokei no hari wa naku koto wo yamete kuraku fukaku dachite towa ni
No hay recuerdos de primavera que se desvanezcan en la mente
はるかなきおくをなつかしむことはないしかいにつつみまれて
Haru kana kioku wo natsu kashimu koto wa nai shikai ni tsutsumi marete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de And y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: