Traducción generada automáticamente
Das Coisas Que Não Voltam
Andaluz
De las Cosas que no Regresan
Das Coisas Que Não Voltam
Martes por la mañanaTerça de manhã
Un sol giganteUm sol gigante
Todo es tan grande, menos yoTudo é tão grande, menos eu
Cama, tocadorCama, aparador
Un rascacielosUm arranha céu
Me arroja al suelo, me recuerdaMe atira ao chão, me lembra
Que en la noche pasada soñéQue na noite passada sonhei
Con mil fallas, remordimientos, rehenesCom mil falhas, remorsos, reféns
Que desde lejos no era nadieQue de longe eu não era ninguém
Decía irme, de la boca para afuera, mi amorEu dizia ir embora, da boca pra fora, meu bem
Hay tanta gente aquíTem tanta gente aqui
Que apenas puedo pensar con claridadQue mal penso direito
Tamaño defecto, desagradarTamanho defeito, desagradar
Son tantas señalesSão tantos sinais
Por descifrarA decifrar
Saber medir, miradasSaber metrificar, olhares
Y desde ese balcón, se escuchóE daquela varanda, se ouviu
Mil palabras para el mismo vacíoMil palavras pro mesmo vazio
Serenatas, poetas, desvíosSerenatas, poetas, desvios
Y yo, de la boca para afuera, de la boca para afuera, sonríoE eu, da boca pra fora, da boca pra fora, sorrio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andaluz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: