Traducción generada automáticamente

Sozinho Aqui (Akai Ito) (acústico)
André Bertoldi
Solo Aquí (Akai Ito) (acústico)
Sozinho Aqui (Akai Ito) (acústico)
Nací solo aquí, ¿por qué perdí el rumbo?Eu nasci sozinho aqui porque é que eu perdi a deixa
No sé qué me pasó, solía ser tan feliz sin prisaNão sei o que é que deu em mim eu era tão feliz sem pressa
Solo necesitaba un día soleado, la brisa de un faro o una travesuraSó me bastava um dia de Sol, a brisa de um farol ou uma pirraça
Porque si antes era soñador, ahora solo quiero tu amor o nadaPorque se eu era sonhador, agora só quero o teu amor ou nada
Así que ahora voy a contarEntão agora eu vou dizer
toda la historia que sucedióToda a história que aconteceu, e sucedeu
los tiempos de felicidad en los que la agoníaOs tempos de felicidade em que agonia
era solo para quien ganó y quien perdióEra somente quem venceu e quem perdeu
Fue tu culpa esta vida de solo arriesgarmeFoi culpa sua essa vida de só me arrisca
y no encontrar el caminoE não achar o caminho
de regreso para ser felizDe volta para ser assim feliz
sin necesitar nadaSem nada precisar
Nací solo aquí, pero me perdí en tiNasci sozinho aqui, mas eu me perdi em você
Pensé que la felicidad era solo tonteríasAchei que a felicidade era só bobagem
para imaginar y no para encontrarPra se imaginar e não pra achar
Y entonces me encontraste, mi Akai ItoE aí você me encontrou meu Akai Ito
y ya no me sueltasE não me solta mais
y mi corazón está heridoE meu coração está machucado
porque nuestro hilo se enredó en otro corazónPorque o nosso fio em outro coração se enrolou
Nací solo aquí, ¿por qué perdí el rumbo?Eu nasci sozinho aqui porque é que eu perdi a deixa
No sé qué me pasó, solía ser tan feliz sin prisaNão sei o que é que deu em mim eu era tão feliz sem pressa
Solo necesitaba un día soleado, la brisa de un faro o una travesuraSó me bastava um dia de Sol, a brisa de um farol ou uma pirraça
Porque si antes era soñador, ahora solo quiero tu amor o nadaPorque se eu era sonhador, agora só quero o teu amor ou nada
Entonces cuando esperaba ser solo tuyoEntão quando o que eu esperava era ser só seu
encontrarteIr ao encontro teu
me vi desesperado por alejarmeMe peguei desesperado em me afastar
de lo que era mío, me entorpecióDaquilo que era meu, me entorpeceu
Fue una locura mía tardar tantoFoi uma loucura minha tanto demorar
en encontrar la salidaPara achar a saída
de un laberinto que imaginéDe um labirinto que imaginei
solo para alejarmeSó para me afugentar
Nací solo aquí, pero me descubrí contigoNasci sozinho aqui, mas me descobri com você
y vi que la felicidad no es solo tonteríasE vi que a felicidade não é só bobagem
para imaginar, es para vivirPra se imaginar é pra viver
y si no es contigo, mi Akai ItoE se não for com você meu Akai Ito
nunca volveré a cantarNão cantarei nunca mais
y mi corazón está separadoE meu coração está separado
porque nuestro hilo aún no se ha unido y enlazadoPorque o nosso fio ainda não juntou e se enlaçou
Nací solo aquí, ¿por qué perdí el rumbo?Eu nasci sozinho aqui porque é que eu perdi a deixa
No sé qué me pasó, solía ser tan feliz sin prisaNão sei o que é que deu em mim eu era tão feliz sem pressa
Solo necesitaba un día soleado, la brisa de un faro o una travesuraSó me bastava um dia de Sol, a brisa de um farol ou uma pirraça
Porque si antes era soñador, ahora solo quiero tu amor o nadaPorque se eu era sonhador, agora só quero o teu amor ou nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Bertoldi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: