Traducción generada automáticamente
Sexto sentido
André Gardel
Sexto sentido
Sexto sentido
Me llevas a lugares desconocidos,Você me leva para lugares desconhecidos,
habitados en sueños o sextos sentidos;habitados em sonhos ou sextos sentidos;
pues me reconozco de alguna manera allí,pois me reconheço de alguma forma ali,
viviendo lo ya vivido como algo que nunca viví.vivendo o já vivido como algo que nunca vivi.
Las horas pasan suspendidas en ese momento,As horas passam suspensas naquele momento,
desiertos se convierten en mares, quietudes se convierten en vientos;desertos viram mares, quietudes viram ventos;
puedo navegar con la certeza de que un faroposso navegar na certeza de que um farol
impredecible me caliente con la belleza del sol.imprevisível me aqueça com a beleza do sol.
Deseos cruzan cielos, caen en regiones frías;Desejos cruzam céus, caem em regiões frias; Bis
la noche quita sus velos, tiñe las capas de los días.a noite tira seus véus, tinge as camadas dos dias.
Y todo es tácito, todo es tacto, todo es casi nada,E tudo é tácito, tudo é tato, tudo é quase nada,
casi todo, casi la vida en ese otro camino...quase tudo, quase a vida naquela outra estrada...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: