Traducción generada automáticamente
Ah ! Si j'étais... resté célibataire
André Verchuren
Ach! Wäre ich... allein geblieben
Ah ! Si j'étais... resté célibataire
Ach! Wäre ich bei meiner Mutter gebliebenAh ! Si j'étais resté près de ma mère
Hätte ich deine lügnerischen Augen nicht gekanntJe n'aurais pas connu tes yeux menteurs
Ach! Wäre ich allein gebliebenAh ! Si j'étais resté célibataire
Hättest du mein Glück nicht zertretenTu n'aurais pas piétiné mon bonheur
Du bist ohne ein Wort gegangenTu es partie sans un adieu
Hast meine Träume im Feuer gelassenLaissant mes rêves sur le feu
Und das Bett ganz unordentlichEt le lit tout défait
Hast die Tür zu meinen Reue geöffnetOuvrant la porte à mes regrets
Ach! Wäre ich bei meiner Mutter gebliebenAh ! Si j'étais resté près de ma mère
Hättest du nicht mit meinem Herzen gespieltTu n'aurais pas joué avec mon cœur
Du hattest mir gesagt:Toi tu m'avais dit :
"Ich werde dich immer lieben""Je t'aimerai toujours"
Ich habe seitdem verstandenJ'ai compris depuis
Dass das acht Tage bedeuteteQu'ça voulait dire huit jours
Du bist eines Abends gegangenT'es partie un soir
Um dir Heringe zu holenMe chercher des harengs
Ich warte ohne HoffnungJe t'attends sans espoir
Seit bald zehn Jahren.Depuis bientôt dix ans.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Verchuren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: