Traducción generada automáticamente

Bittersüße Zärtlichkeit
Andrea Berg
Ternura agridulce
Bittersüße Zärtlichkeit
Enfriar el viento en las dunas trazos a través de mi peloKühl streicht der Wind in den dünen durch mein Haar
Estaba aquí cuando sucedió entoncesEs war hier als es damals geschah
Y aún siento tu miradaUnd ich spür noch dein Blick
Tu anhelo fue bajo mi pielDeine Sehnsucht ging unter meine Haut
Un sentimiento se despertóEin Gefühl wurde wach
Tan extraño y familiarSo fremd und vertraut
Ternura agridulceBittersüße Zärtlichkeit
Tenía tu miradaHatte dein Blick
Arena en un vaso de horaSand in einem Stundenglas
Fue nuestra felicidadWar unser Glück
Porque los sueños de amor a la vida contigoDenn die Träume von Liebe vom Leben mit dir
Todos estaban llenos de míErfüllten sich alle doch keiner mit mir
Te quería, pero ella era tu esposaIch hab dich nur geliebt doch sie war deine Frau
Y así que no podía vivir así que dije aquíUnd so konnt´ich nicht leben darum sagte ich hier
En el lugar en las dunas que te pierdoAn dem Platz in den Dünen das ich dich verlier
Y la noche era tan fríaUnd die Nacht war so kalt
Y pasó un sueñoUnd ein Traum ging vorbei
CalienteHeiß
Era mi corazón cuando estaba cerca de tiWar mein Herz wenn ich nahe dir war
Pero uno no podía ver lo que había entre nosotrosDoch man durfte nicht sehn was zwischen uns war
Tus hijos y túDeine Kinder und du
Eso fue la vida y entendimientos ciegosDas war Leben und blindes Sichverstehn
Yo era un amigo, ya noIch war Freundin, nicht mehr
que en secreto anhelaDie sich heimlich sehnt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Berg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: