Traducción generada automáticamente

Im Schweigen der Nacht
Andrea Berg
En el silencio de la noche
Im Schweigen der Nacht
A veces mi corazón late muy rápido,Manchmal schlägt mein Herz ganz schnell,
afuera la noche está llena de estrellas,draußen die Nacht ist sternenhell,
y en algún lugar de esta ciudad puedo sentir,und irgendwo, in dieser Stadt kann ich spürn,
que estás tú - no encuentro paz como yo.bist du - findest wie ich keine Ruh.
En el silencio de la noche te llamo,Im Schweigen der Nacht ruf ich dich,
tú eres como un sueño para mí,du bist wie ein Traum für mich,
te susurro, vuelve a mí,ich flüster dir zu, komm wieder zu mir,
tengo ansias de ti.ich hab Sehnsucht nach dir.
Hubo esta estúpida pelea y cuando me fui,Da war dieser dumme Streit und als ich ging,
me fui demasiado lejos, pero de alguna manera puedo sentirte,ging ich zu weit, doch irgendwie kann ich dich spürn,
estás muy cerca de mí, nuestra ternura aún está presente.du bist mir ganz nah, unsre Zärtlichkeit ist noch da.
En el silencio de la noche te llamo,Im Schweigen der Nacht ruf ich dich,
tú eres como un sueño para mí,du bist wie ein Traum für mich,
te susurro, vuelve a mí,ich flüster dir zu, komm wieder zu mir,
tengo ansias de ti.ich hab Sehnsucht nach dir.
En el silencio de la noche te llamo,Im Schweigen der Nacht ruf ich dich,
tú eres como un sueño para mí,du bist wie ein Traum für mich,
te susurro, vuelve a mí,ich flüster dir zu, komm wieder zu mir,
tengo ansias de ti.ich hab Sehnsucht nach dir.
En el silencio de la noche te llamo,Im Schweigen der Nacht ruf ich dich,
tú eres como un sueño para mí,du bist wie ein Traum für mich,
te susurro...ich flüster dir zu....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Berg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: