Traducción generada automáticamente

Musica Proibita
Andrea Bocelli
Verbotene Musik
Musica Proibita
Jede Nacht unter meinem BalkonOgni sera di sotto al mio balcone
Hör' ich ein Liebeslied erklingen,Sento cantar una canzone d'amore,
Mehrmals wiederholt esPiù volte la ripete
Ein hübscher Bursche,un bel garzone
Und mein Herz schlägt stark und heftig,E battere mi sento forte il core,
Oh, wie süß ist diese Melodie!Oh quanto è dolce quella melodia!
Oh, wie schön, wie sehr gefällt sie mir!Oh com' è bella, quanto m' è gradita!
Dass ich sie singe, will meine Mama nicht:Ch'io la canti non vuol la mamma mia:
Ich möchte wissen, warum sie es mir verboten hat?Vorrei saper perché me l'ha proibita?
Sie ist nicht hier und ich will es singen,Ella non c'è ed io la vo' cantare
Die Zeile, die mich zum Schlagen bringt:La frase che m'ha fatto palpitare:
Ich möchte deine schwarzen Haare küssen,Vorrei baciare i toui capelli neri,
Deine Lippen und deine strengen Augen,Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Ich möchte mit dir sterben,Vorrei morir con te,
Engel Gottes,angel di Dio,
Oh, schöne Geliebte, mein Schatz.O bella innamorata tesoro mio.
Hier unten sah ich ihn gestern spazieren,Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
Und ich hörte ihn wie gewohnt singen:E lo sentiva al solito cantar:
Ich möchte deine schwarzen Haare küssen,Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
Deine Lippen und deine strengen Augen!Le labbra tue e gli occhi toui severi!
Drück mich, oh Liebe, drück mich an dein Herz,Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
Lass mich den Rausch der Liebe spüren.Fammi provar l'ebbrezza dell'amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrea Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: