Traducción generada automáticamente

Du Musst Nicht Traurig Sein
Andreas Gabalier
Je Hoeft Niet Verdrietig Te Zijn
Du Musst Nicht Traurig Sein
Kijk naar mij, mijn kleine meisje, en kom bij me zitten,Schau mi an mein kloanes mäderl und setz di zu mir,
Laat me je omarmen en ik zeg je dat ik van je hou.Lass di umarmen und dir sagn i hab di liab.
Ik kom zeker snel weer terugI komm bestimmt bald wieda
En dan veeg ik je tranenUnd dann wisch i dir die tränen
Met mijn roodgeruite zakdoek van je gezicht.Mit mein'm rotkarierten tücherl aus dein gsicht.
Je hoeft niet verdrietig te zijn,Du muasst net traurig sein
Mijn kleine meisje,Mei kloanes mäderl,
Alsjeblieft, huil niet, ik moet ook van jou weg,Bitte weine nicht, muass i a von dir gehn,
De sterren stralen helder aan de hemelDie sterne leuchtn hell am himmelszelt
En groeten je van mij,Und grüßen dich von mir,
Er komt zeker snel weer een ontmoeting.Es gibt bestimmt schon bald ein wiedersehn.
Ik kom snel weer terug,I komm bald wieda,
Maar een man moet de grote wijde wereld in,Doch ein mann muass in die große weite welt
En diep in mijn hart geloof ik vast in ons geluk,Und tiaf im herzn glaub i fest an unser glück,
Een klein vogeltje uit de verte stuur ik naar je thuisA kloanes vogerl aus der ferne schick i in die heimat dir
Met een lieve, lieve groet van mij.Mit einem liabn liabn gruaß von mir.
Je hoeft niet verdrietig te zijn,Du musst net traurig sein
Mijn kleine meisje,Mei kloanes mäderl,
Alsjeblieft, huil niet, ik moet ook van jou weg,Bitte weine nicht, muass i a von dir gehn,
De sterren stralen helder aan de hemelDie sterne leuchtn hell am himmelszelt
En groeten je van mij,Und grüßen dich von mir,
Er komt zeker snel weer een ontmoeting.Es gibt bestimmt schon bald ein wiedersehn.
Het duurt niet lang meer,Jetzt dauert's nimma lang,
Dan ben ik weer bij jeDann werd i wieda bei dir sein
En dan laat ik je nooit meer alleen.Und dann lass i di nie mehr allein.
Je hoeft niet verdrietig te zijn,Du musst net traurig sein
Mijn kleine meisje,Mei kloanes mäderl,
Alsjeblieft, huil niet, ik moet ook van jou weg,Bitte weine nicht, muass i a von dir gehn,
De sterren stralen helder aan de hemelDie sterne leuchtn hell am himmelszelt
En groeten je van mij,Und grüßen dich von mir,
Er komt zeker snel weer een ontmoeting.Es gibt bestimmt schon bald ein wiedersehn.
De sterren stralen helder aan de hemelDie sterne leuchtn hell am himmelszelt
En groeten je van mij,Und grüßen dich von mir,
Er komt snel weer een ontmoeting.Es gibt schon bald ein wiedersehn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Gabalier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: