Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 501

Abschied von den Sternen

Andreas Martin

Letra

Despedida de las estrellas

Abschied von den Sternen

Aquí estoy yo y allí estás túHier stehe ich und da stehst du
y entre nosotros hay tristeza,und zwischen uns ist Traurigkeit,
pero en nosotros vive, muy escondida,doch in uns lebt, ganz tief versteckt,
una pizca de ternura.noch eine Spur von Zärtlichkeit.
¿No recuerdas, al principio,Weißt du nicht mehr, ganz zu Beginn,
cuando las estrellas parecían tan cerca de nosotrosschienen die Sterne uns so nah
y los dos ascendimos muy alto,und wir zwei folgen hoch empor,
el mundo nos parecía tan diminuto?die Welt kam uns so winzig vor.
Pero luego vino la caída, de la noche a la mañana,Doch dann kam der Fall, ganz über Nacht,
ahora estoy aquí.jetzt steh' ich da.

Despedida de las estrellas,Abschied von den Sternen,
esta tierra me ha reclamado de nuevo.diese Erde hat mich wieder.
Y tuve que aprender,Und ich musste lernen,
que caer desde lo alto es profundo.ganz von oben fällt man tief.
Despedida de las estrellasAbschied von den Sternen
y de un gran amor,und von einer grossen Liebe,
no fue suficiente del todo,es hat nicht ganz gereicht,
pero mi dolor quizásdoch mein Schmerz geht vielleicht
pronto se desvanezca.bald vorüber.

La felicidad nos llevó muy alto,Ganz hoch hinaus trug uns das Glück,
no había meta ni sostén.es gab kein Ziel und keinen Halt.
Pero nuestro corazón casi se congeló,Doch unser Herz ist fast erfror'n,
la luz de las estrellas era demasiado fría.das Licht der Sterne war zu kalt.
Quizás mañana me miresMorgen vielleicht schaust du mich an
con esa mirada agridulce,mit diesem bitterbsüssen Blick
y ya sé lo que va a pasar,und ich weiss jetzt schon was passiert,
que voy a arriesgarme de nuevo, a ir contigo,dass ich es noch einmal riskier', mit dir zu gehen,
pero esta vez lo haré de manera diferente.doch dieses Mal fang ich's anders an.

Despedida de las estrellas,Abschied von den Sternen,
esta tierra me ha reclamado de nuevo.diese Erde hat mich wieder.
Y tuve que aprender,Und ich musste lernen,
que caer desde lo alto es profundo.ganz von oben fällt man tief.
Despedida de las estrellasAbschied von den Sternen
y de un gran amor,und von einer grossen Liebe,
no fue suficiente del todo,es hat nicht ganz gereicht,
pero mi dolor quizásdoch mein Schmerz geht vielleicht
pronto se desvanezca. (2x)bald vorüber. (2x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andreas Martin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección