Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 14

Sirène

Andréel

{Elle}
Je ne suis plus personne à l'heure où je m'abandonne

{Lui}
Sur une plage, à l'heure où se crève l'aurore
Je errais sage, jouant des vagues au rebord
Qui de salive vinrent relever mon sort
Sombrant des rives amères de mes remords

Sur une plage, à l'or où l'aube se dore
Lors je m'évadais de ce monde aigri, retors
Fût-ce une dame ? Qu'importe île ou sémaphore
De queue de palme et d'ivresse de corps

Votre tangage, Madame, me donne des maux doux
Sur ce rivage, reposons-nous

Parcourant ses dessous mise je l'ai de réconfort
Anémone à genoux, soutenant son auguste port
M'en mêlais de son trou sot mais de pelles mon trésor
N'en avait point du tout, chaude mais si lisse décor

{Elle}
Dieu, restez sage, ne soyez point si fou
Voyez l'éternité, devant nous

Je ne suis plus personne alors que je m'abandonne

{Lui}
De cette outragique affaire j'en devins soûl
La vénus des arctiques de coraux en courroux
Me laissait à l'article d'une morsure dégoû-
-tant mes érotiques, gangrenant mes atouts

Tant pis pour l'Amazone qui me rendait fou
J'irai me pendre la queue à mon cou

{Elle}
Je ne suis plus personne à l'heure qui m'abandonne

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andréel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção