Traducción generada automáticamente

La Guitarra
Andrés Calamaro
The Guitar
La Guitarra
I had a problem with a difficult solution,Tuve un problema de difícil solución,
in a tough time in my life.en una época difícil de mi vida.
I was between a rock and a hard place,Estaba entre la espada y la pared,
and enduring my family's opinion.y aguantando la opinión de mi familia.
I didn't want a regular life,Yo no quería una vida normal,
I didn't like office hours.no me gustaban los horarios de oficina.
My rebellious spirit laughedMi espíritu rebelde se reía
at money, luxury, and comfort.del dinero, del lujo y el comfort.
And I had a revelation,Y tuve una revelación,
I know what I want in this life.ya se que quiero en esta vida.
I will follow my callingVoy a seguir mi vocación
music will be my roof and my food.será la música mi techo y mi comida.
Because IPorque yo
don't want to work,no quiero trabajar,
don't want to go to school,no quiero ir a estudiar,
don't want to get married.no me quiero casar.
I want to play the guitar all day,Quiero tocar la guitarra todo el día,
and have people fall in love with my voice.y que la gente se enamore de mi voz.
Because IPorque yo
don't want to work,no quiero trabajar,
don't want to go to school,no quiero ir a estudiar,
don't want to get married.no me quiero casar.
And in my head I hadY en la cabeza tenia
my old man's voice,la voz de mi viejo,
that sounded likeque me sonaba como
a drum roll.un rulo de tambor.
You, better shave,Vos, mejor que te afeites,
better grow up, better work.mejor que madures, mejor que labores.
I'm tired of you drinking my beer,Ya me cansé de que me tomes la cerveza,
I'm going to hit you with the guitar on the head.te voy a dar con la guitarra en la cabeza.
You, better shave,Vos, mejor que te afeites,
better grow up, better work.mejor que madures, mejor que labores.
I'm tired of being your source of money,Ya me cansé de ser tu fuente de dinero,
I'm going to put that guitar on your head like a hat.voy a ponerte esa guitarra de sombrero.
And I had a revelation,Y tuve una revelación,
I know what I want in this life.ya se que quiero en esta vida.
I will follow my callingVoy a seguir mi vocación
music will be my roof and my food.será la música mi techo y mi comida.
Because IPorque yo
don't want to work,no quiero trabajar,
don't want to go to school,no quiero ir a estudiar,
don't want to get married.no me quiero casar.
I want to play the guitar all day,Quiero tocar la guitarra todo el día,
and have people fall in love with my voice.y que la gente se enamore de mi voz.
Because IPorque yo
don't want to work,no quiero trabajar,
don't want to go to school,no quiero ir a estudiar,
don't want to get married.no me quiero casar.
And in my head I hadY en la cabeza tenia
my old man's voice,la voz de mi viejo,
that sounded likeque me sonaba como
a drum roll.un rulo de tambor.
You, better shave,Vos, mejor que te afeites,
better grow up, better work.mejor que madures, mejor que labores.
I'm tired of you drinking my beer,Ya me cansé de que me tomes la cerveza,
I'm going to hit you with the guitar on the head.te voy a dar con la guitarra en la cabeza.
You, better shave,Vos, mejor que te afeites,
better grow up, better work.mejor que madures, mejor que labores.
I'm tired of being your source of money,Ya me cansé de ser tu fuente de dinero,
I'm going to put that guitar on your head like a hat.voy a ponerte esa guitarra de sombrero.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: