Traducción generada automáticamente

Por no olvidar
Andrés Calamaro
To Not Forget
Por no olvidar
From a lost time, up to now tonight has comeDe un tiempo perdido, a esta parte esta noche ha venido
a memory found to stay with me.un recuerdo encontrado para quedarse conmigo.
From a distant time, up to now tonight has comeDe un tiempo lejano, a esta parte ha venido esta noche
another forbidden memory, forgotten in oblivion.otro recuerdo prohibido, olvidado en el olvido.
Sentimentally to fix it,Sentimentalmente para remediarlo,
I'm going to stay with you forever.voy a quedarme contigo para siempre.
But I might find you lately,Pero puede que te encuentre últimamente,
amongst all this confusion with people.entre tanto me confundo con la gente.
Sentimentally ours for nowSentimentalmente nuestro por ahora
is the nest that oblivion has destroyed;es el nido que el olvido ha destruido;
and if the wind brings me back to your shores,y si el viento me devuelve a tus orillas,
serenely, I'll be asleep...serenamente, será dormido...
Serenely, I'll be asleep.Serenamente, será dormido.
From a distant time up to now lost has come,De un tiempo lejano a esta parte ha venido perdido,
without knocking on my door, intrusive memory.sin tocarme la puerta, recuerdo entrometido.
From a forgotten time has come a wet memoryDe un tiempo olvidado ha venido un recuerdo mojado
from a rainy afternoon, your tangled hair.de una tarde de lluvia, de tu pelo enredado.
As always when roles are reversedComo siempre que se cambian los papeles
I'll fall asleep on your waist.voy a quedarme dormido en tu cintura.
And if the conceited day wakes me up,Y si me despierta el día presumido,
let me stay a little in the heights.déjame quedarme un poco en las alturas.
Why count the time we have left,Para qué contar el tiempo que nos queda,
why count the time that has passed,para qué contar el tiempo que se ha ido,
if living is a gift and a presentsi vivir es un regalo y un presente
half awake, half asleep,mitad despierto, mitad dormido,
half open, half asleep.mitad abierto, mitad dormido.
I only know that I know nothing about your life,Sólo sé que no sé nada de tu vida,
I only hung on once in the past.sólo me colgué una vez en el pasado.
I presented my credentials to your laughter,Presenté mis credenciales a tu risa,
and you stabbed me with a lance in the side.y me clavaste una lanza en el costado.
I think I didn't let you play with fire,Creo que no te dejé jugar con fuego,
we only whispered things in each other's ears.sólo nos dijimos cosas al oído.
And if one day I find you one morning,Y si un día te encontrare una mañana,
it will be possible, it will be asleepserá posible, será dormido
it will be possible, it will be asleep.será posible, será dormido.
And if one day I find you one morning,Y si un día te encontrare una mañana,
it will be possible, it will be asleepserá posible, será dormido
it will be possible, it will be asleep.será posible, será dormido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: