Traducción generada automáticamente

Rocío
Andrés Calamaro
Rocío
Rocío
De Séville, un patio rempli de fleursDe Sevilla un patio salpicao de flores
et une fontaine au milieu avec un jet d'eauy una fuente en medio con un surtidor
roses et œillets de toutes les couleursrosas y claveles de tos los colores
je ne pourrais pas rêver mieux qu'un peintreque no lo soñara mejor que un pintor
Derrière son portail en fer forgétras de su cancela de hierro forjado
il y a une jeune fille au teint bronzéhay una mocita de tez bronceá
et tout près d'elle, un jeune homme bien plantéy juntito a ella,moreno y plantado
qui lui parle avec passionun mozo encendido que hablandole esta
La lune rose d'argent baigne le patio de sa lumièrela luna rosa de plata baño el patio con su luz
très près de sa fiancée, dit le jeune andaloumuy cerquita de su novia dijo el mocito andaluz
Rocío, oh ma Rocío ! bouquet d'œilletsRocio, ay mi Rocio! manojito de claveles
petit bouton qui a fleuri, à penser à tes amourscapullito florecio , de pensar en tus quereres
je vais perdre la raisonvoy a perder el sentido
car je t'aime ma vie, comme personne ne t'a aiméporque te quiero mi vida, como nadie te ha querido
Rocío, oh ma Rocío !Rocio, ay mi Rocio!
Maintenant, c'est un autre patio rempli de roses,ahora es otro el patio salpicao de rosas,
le patio des sœurs de la charitépatio de la monjas de la caridad
où même la fontaine pleure silencieusementdonde hasta la fuente llora silenciosa
la chanson amère de sa solitudela cancion amarga de su soledad
Arrosant les fleurs, il y a une petite sœurregando las flores hay una monjita
qui, comme elles, a un visage de fleurque como ellas tiene carita de flor
et qui ressemble à cette jeune filley que se parece a aquella mocita
à qui, derrière le portail, on parlait d'amourque tras la cancela le hablaban de amor
La lune rose d'argent, le patio baigné de lumièrela luna rosa de plata , el patio bañao de luz
mais la chanson du jeune andalou ne résonne plusmas ya no suena la copla de aquel mocito andaluz
Rocío, oh ma Rocío ! bouquet d'œilletsRocio, ay mi Rocio manojito de claveles
petit bouton qui a fleuri, à penser à tes amourscapullito florecio , de pensar en tus quereres
je vais perdre la raisonvoy a perder el sentido
car je t'aime ma vie, comme personne ne t'a aiméporque te quiero mi vida, como nadie te ha querido
Rocío, oh ma Rocío !Rocio, ay mi rocio!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: