Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.509

El Tiempo Dirá

Andrés Calamaro

LetraSignificado

De Tijd Zal Het Leren

El Tiempo Dirá

Het is vroeg voor de zonEs temprano para el sol
Maar laat om te praten, mijn liefde,Pero tarde para hablar, mi amor,
Zo laat dat de adem van de nacht lijkt te eindigenTan tarde que el aliento de la noche parece terminar
In woorden, niets meer.En palabras, nada más.
In woorden, niets meer,En palabras, nada más,
Maar om niet te denken.Pero para no pensar.
Zal het zijn dat tussen de bladeren die nooit zijn gevallen,Será que entre las hojas que nunca se cayeron estará
De waarheid verloren zal zijn.Perdida la verdad.
Op dit uur verlies ik mijn geheugen als ik niet bij je ben.A estas horas pierdo la memoria si no estoy contigo.
Vriend, ik ben mijn weg kwijtgeraakt in de laatste barAmigo, perdí mi camino en el último bar
En heb de hele nacht gevraagd aan de maanY pasé la noche entera preguntándole a la luna
Of ik terug kan gaan...Si puedo volver atrás...
Of ik terug kan gaan.Si puedo volver atrás.
Maar ze antwoordde me niet,Pero no me contestaba,
Maar ze zei niets:Pero no me dijo nada:
Als ze de stilte niet verbrak, zal het zijn dat ik niet duidelijk sprakSi no rompió el silencio será que no le hablé con claridad
Toen de zon bijna opkwam.Cuando casi sale el sol.
Toen de zon bijna opkwam,Cuando casi sale el sol,
Op het uur van vergeving,A la hora del perdón,
Het uur dat langzaam je rokerige bekentenis weghaaltLa hora que te arranca lentamente tu ronca confesión
En je zicht vertroebelt.Y te nubla la visión.
Op dit uur verlies ik mijn geheugen en de rest is geschiedenis:A estas horas pierdo la memoria y el resto es historia:
Barman, ik ben mijn geld kwijtgeraakt door mijn salaris in te zettenCamarero, perdí mi dinero jugándome el sueldo
Met professionals van het gokken.Con profesionales del juego de azar.
Ik kwam bijna zonder troost terugVolví casi sin consuelo
Waar ik altijd eindig,Donde siempre terminaré,
Waar ik bewaar wat ik vind, waar ik slaap en wakker word met de zon,Donde guardo lo que encuentro, donde duermo y me despierto con el sol,
Waar ik altijd op je zal wachten.Donde siempre te esperaré.
Maar niemand wachtte op me,Pero nadie me esperaba,
Maar niemand lachte,Pero nadie se reía,
Slechts wat er was, was een brief en reclame in de brievenbus,Solamente lo que había era una carta y propaganda en el buzón,
En de brief was niet van mij.Y la carta no era mía.
Het is nooit te laat als het geluk je op een dag komt zoeken,Nunca es tarde si viene a buscarte la dicha algún día,
De zee zal de wonden reinigen met water en zout...El mar limpiará las heridas con agua y con sal...
En het zal de tijd zijn om opnieuw te beginnen, om je niet meer te zien.Y será la hora de empezar de nuevo, de no verte más.
Het zal bijna de tijd zijnSerá casi la hora
Om opnieuw te beginnen, om je niet meer te zien.De empezar de nuevo, de no verte más.
Het begint de tijd te wordenViene siendo la hora
Om opnieuw te beginnen, om je niet meer te zien...De empezar de nuevo, de no verte más...
De tijd zal het leren.El tiempo lo dirá.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección