Traducción generada automáticamente

Donde Manda Marinero
Andrés Calamaro
Wo der Seemann regiert
Donde Manda Marinero
Mit dem Kram in den Laderäumen werde ich wieder suchenCon el crudo en las bodegas volveré a buscar
All die Zeit, die wir gelebt haben, die wir ohne Protest verloren habenTodo el tiempo vivido que hemos perdido sin protestar
Ich werde zuerst das Vergessen des Fremden probierenVoy a probar primero al olvido a lo ajeno
Ich werde mich mit einem Schuss zurückziehen, denVoy a pasar a retiro de un tiro el
Schuldigen meiner EinsamkeitCulpable de mi soledad
Ich weiß nicht, was ich will, aber ich weiß, was ich nicht willNo sé qué quiero, pero sé lo qué no quiero
Ich weiß, was ich nicht will, und ich kann es nicht vermeidenSé lo qué no quiero, y no lo puedo evitar
Ich kann weiter fliehen und denke immer noch darüber nachPuedo seguir escapando y aún lo estoy pensando
Ich denke darüber nach, aber ich bin müde, darüber nachzudenkenLo estoy pensando, pero estoy cansado de pensar
Der Seemann des Flusses hat weder Wärme noch KälteEl marinero del río no tiene calor ni frío
Die Stadt hat keinen Hafen und fühlt sich sehr leer anLa ciudad no tiene puerto y se siente muy vacío
(Oh, wie schade!)(¡Ay, qué pena!)
In letzter Zeit hat er seine Fähigkeit zur Überraschung verlorenÚltimamente ha perdido su capacidad de sorpresa
In einem Glas warmem Bier hat er es vergessenEn un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidó
In einem Glas warmem Bier hat er es vergessenEn un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidó
Ich möchte einen namenlosen Ort auf der Karte wählen, wohin ich gehen kannQuiero elegir del mapa un lugar sin nombre a donde ir
Es wird der Ort sein, wo ich das Leben leben kann, was noch zu leben bleibtSerá el lugar donde viva lo que quede por vivir
(Das ist viel Zeit!)(¡Eso es mucho tiempo!)
Deshalb bringe ich von jeder Reise das verlorene Gepäck mitPor eso de cada viaje me traigo el equipaje perdido
Deshalb habe ich beschlossen, niemals zu vergessen, niemals zu vergessenPor eso es que he decidido nunca olvidar, nunca olvidar
Ich weiß nicht, was ich will, aber ich weiß, was ich nicht willNo sé qué quiero, pero sé lo qué no quiero
Ich weiß, was ich nicht will, und ich kann es nicht vermeidenSé lo qué no quiero, y no lo puedo evitar
Ich kann weiter fliehen und denke immer noch darüber nachPuedo seguir escapando y aún lo estoy pensando
Ich denke darüber nach, aber ich bin müde, darüber nachzudenkenLo estoy pensando, pero estoy cansado de pensar
Ich weiß nicht, was ich habe, aber ich weiß, was ich nicht habeNo sé lo qué tengo, pero sé lo qué no tengo
Ich weiß, was ich nicht habe, weil ich es mir nicht kaufen kannSé lo qué no tengo porque no lo puedo comprar
Ich kann weiter singen, aber ich warte immer nochPuedo seguir cantando, pero sigo esperando
Ich warte immer noch, aber ich bin müde, zu wartenSigo esperando, pero estoy cansado de esperar
Ich weiß nicht, was ich will, aber ich weiß, was ich nicht willNo sé qué quiero, pero sé lo qué no quiero
Ich weiß, was ich nicht will, und ich kann es nicht vermeidenSé lo qué no quiero, y no lo puedo evitar
Ich kann weiter fliehen und denke immer noch darüber nachPuedo seguir escapando y aún lo estoy pensando
Ich denke darüber nach, aber ich bin müde, darüber nachzudenkenLo estoy pensando, pero estoy cansado de pensar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: