Traducción generada automáticamente

Nunca Es Igual
Andrés Calamaro
Es Ist Nie Gleich
Nunca Es Igual
Der Gaucho wacht am Morgen aufEl gaucho se despierta a la mañana
Und schaut wieder zum HorizontY mira el horizonte otra vez
Eine Woche ohne Schlaf ist er schonLleva sin dormir una semana
Verlor eine Chica in rotem LibanesenPerdió una china de rojo libanés
Was passiert hier?¿Qué está pasando?
Etwas verändert sichAlgo está cambiando
Er war immer der, der das Licht ausmachteSiempre era el que apagaba la luz
Was passiert hier?¿Qué está pasando?
Schreit der alte ArmandoGrita el viejo Armando
Während er beim Mus schummeltMientras hace trampas en el mus
Wie grün es mit María am Morgen wirdQué verde que amanece con María
Wie einfach scheint die Zukunft zu seinQué fácil que parece el porvenir
Wenn der Gaucho den neuen Tag begrüßtCuando el gaucho saluda al nuevo día
Wie schön, heute wird er essenQué bien, hoy va a comer
Arme Tiere auf dem BauernhofPobrecitos animales de la granja
Ihnen fehlt das HauptnahrungsmittelLes falta el alimento principal
Der Kuh, die Schokolade gibtA la vaca que da chocolate
Bleibt nur handelsübliche SchokoladeLe queda chocolate comercial
Was passiert hier?¿Qué está pasando?
Etwas verändert sichAlgo está cambiando
Er war immer der, der das Licht ausmachteSiempre era el que apagaba la luz
Was passiert hier?¿Qué está pasando?
Schreit der alte ArmandoGrita el viejo Armando
Während er beim Mus schummeltMientras hace trampas en el mus
Wie grün war mein Tal, als es nochQué verde era mi valle cuando había
Eine Chica in meinem Zimmer gabUna china siempre en mi habitación
Das stimmt, das Bett ist nie leerEso sí, la cama nunca está vacía
Aber es ist nicht gleich, es ist nie gleichPero no es igual, nunca es igual
Was passiert hier?¿Qué está pasando?
Etwas verändert sichAlgo está cambiando
Er war immer der, der das Licht ausmachteSiempre era el que apagaba la luz
Was passiert hier?¿Qué está pasando?
Schreit der alte ArmandoGrita el viejo Armando
Und schummelt beim MusY le hace trampas en el mus
Es scheint, als gäbe es kein Übel, das standhältParece que no hay mal que resista
Viel Schlaf und FastenMucho sueño y ayuno
Sie sagen uns, wir sollen andere Dinge tunNos dicen que hagamos otras cosas
Und besondersY especialmente
Dass wir uns bestimmte FlüssigkeitenQue nos miremos ciertos líquidos
Regelmäßig, häufig anschauenPeriódicamente, asiduamente
Aber ich kenne kein Übel, das standhältPero yo no conozco mal que resista
Bei zwanzig Stunden Schlaf und einem vernünftigen FastenA veinte horas de sueño y un prudente ayuno
Fasten bedeutet zum BeispielAyuno quiere decir por ejemplo
Gazpacho und weißen Knoblauch zu essenTomar gazpacho y ajo blanco
Und im Winter Eintöpfe mit viel Speck und BrotY en invierno guisos con abundante tocino, y pan
Und sich bewusst zu werden, dass nicht immerY darse cuenta de que no siempre
Man denkt, man wird sterbenQue uno piensa que se va a morir
Und dass man am Ende istY que está hecho polvo
Man stirbt und dann haben wir AngstSe muere uno y entonces si tenemos miedo
Wir vermeiden den Schmerz nichtNo evitamos el dolor
Aber wir antizipieren ihn, ich meinePero encima lo anticipamos, quiero decir
Um weiterzuleben, manchmal nur um gesund zu seinPara seguir viviendo, a veces con tal de estar sanos
Lass uns Untersuchungen machenVamos a hacernos chequeos
Wir sorgen uns, weil wir einen Fleck bekommen habenNos preocupamos por que nos ha salido una mancha
Ein Schmerz, unser Ziel ist es, lange zu lebenUn dolor, nuestra meta es vivir largo tiempo
Und klar, im Grunde wollen wir nicht lange lebenY claro, en el fondo no pretendemos vivir largo tiempo
Wir wollen einfach leben, wir wollen lebenPretendemos vivir a secas, pretendemos vivir
Wenn man versucht, lange zu leben, Tag für TagSi uno intenta vivir largo tiempo el día a día
Kann man sich ganz schön vergiftenSe puede envenenar bastante
Aber wenn man sich nicht versucht zu kümmern, ist das auch kein guter PlanPero si uno no intenta cuidarse tampoco es buen plan
Man verwechselt Mut mit TollkühnheitUno confunde la valentía con la temeridad
Man zieht sich große Mengen Schmerz zuSe granjea grandes cantidades de dolor
So ist es sehr heikelDe modo que es muy delicado
Man erzählt von Alejandro, dass er einmalCuentan de Alejandro que una vez
In einen reißenden Fluss in Indien sprangSe metió en un río tumultuoso de la India
Ganz voller SchlammTodo con barro
Um das Heer zu verfolgen, das gegen ihn kämpftePersiguiendo al ejército que peleaba con él
Und als sie in der Mitte warenY que cuando iban en mitad
Verloren die Pferde den HaltLos caballos perdieron pie
Diese Gewässer waren eiskaltAquellas aguas estaban heladas
Und er wandte sich an seine Kameraden und sagteY se volvió a sus compañeros y les dijo
ScheißeMe cago en la leche
Merkt ihr euch die Dinge, die ich tun muss¿Os dais cuenta las cosas que tengo que hacer
Damit ihr Respekt vor mir habt?Para que me tengáis respeto?
Das passiert heutzutage selten, das passiert heutzutage seltenEso pasa poco ahora, eso pasa poco ahora
Respekt, Respekt, RespektRespeto, respeto, respeto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: