Traducción generada automáticamente

Los Dientes Apretados
Andrés Calamaro
Clenched Teeth
Los Dientes Apretados
They say everything can endDicen que todo puede acabar
With a story that ended badlyCon un cuento que termino mal
That's another Chinese adviceEse es otro consejo chino
For the time you're with mePor el tiempo que estés conmigo
Since we can't sleep at nightComo no podemos dormir de noche
And at the end of the Rainbow there's nothingY al final del Arco Iris no hay nada
A boringUna conversación aburrida
And repeated conversation that never endsY repetida que nunca acaba
It's daytime at the café (Oviedo)Se hace de día en el café (Oviedo)
It's an old routine tooEs una rutina vieja también
With people who are just shadowsJunto a personas que solo son sombras
Like sleds from Citizen KaneComo trineos de Citizen Kane
Those of us who can't sleep at nightLos que no podemos dormir de noche
We always go two by two through lifeSiempre vamos de a dos por la vida
Crossing the wet sidewalkCruzando la vereda mojada
Without a definitive routeSin una ruta definitiva
Those of us who can't sleep at nightLos que no podemos dormir de noche
We always go two by two through lifeSiempre vamos de a dos por la vida
Crossing the wet sidewalkCruzando la vereda mojada
Without a definitive routeSin una ruta definitiva
Soon I ran out of paperPronto se me acabo el papel
I ran out of ink tooSe me acabo la tinta también
And in a duel of losersY en un duelo de perdedores
I lost a package of illusionsPerdí un paquete con ilusiones
Those of us who can't sleep at nightLos que no podemos dormir de noche
We always go two by two through lifeSiempre vamos de a dos por la vida
Crossing the wet sidewalkCruzando la vereda mojada
Without a definitive routeSin una ruta definitiva
Because I have clenched teethPorque tengo los dientes apretados
I pretend I don't see youHago de cuenta que no te veo
I wake up in a cityMe despiertan en una ciudad
Transparently named: ConcepciónTransparente de nombre: Concepción
Veira was on LibertadVeira quedaba en Libertad
I was wrong for a thousand reasonsYo estaba mal por mil motivos
It was a farewell letterEra una carta de despedida
But you were still with mePero aún estabas conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: