Traducción generada automáticamente

Antes de la Nieve
Andrés Cepeda
Before the Snow
Antes de la Nieve
The cold and the early morning have got me thinking of youEl frío y la madrugada me han puesto a pensar en ti
The drizzle seeps inside me if you’re not here with meLa llovizna va por dentro si tú ya no estás aquí
My steps are fading in the fog of memoriesSe van perdiendo mis pasos en la niebla del recuerdo
Without your reflection in the lagoon, I lose myselfSin tu reflejo en la laguna, yo me pierdo
How does it hurt so muchCómo es que duele tanto
When the drops fall, drops of my tearsCuando caen las gotas, gotas de mi llanto
And how does it hurt so much, my heartY cómo es que duele tanto, corazón
Let the wind take away this sufferingQue se lleve el viento este sufrimiento
I want to be like the mountain, that in the rain and the stormQuiero ser como la montaña, que en la lluvia y en la tempestad
A little ray of sun accompanies, pushing away its lonelinessUn rayito de Sol acompaña, alejando su soledad
And even though there are clouds and gray skies, I’m nothing without youY aunque hay nubes y cielos grises, no soy nada si no es por ti
I’m grateful for my scars, they’re proof that I’ve learnedAgradezco mis cicatrices, son la prueba de que aprendí
And let it rain, because the water takes the pain awayY que llueva, porque el agua el dolor se lo lleva
There are always lights behind the fogSiempre hay luces detrás de la niebla
Because the wasteland keeps hurting, my heartPorque el páramo sigue doliendo, corazón
And let it rain, because the water takes the pain awayY que llueva, porque el agua el dolor se lo lleva
There are always lights behind the fogSiempre hay luces detrás de la niebla
Because the wasteland keeps beating before the snow, my heartPorque el páramo sigue latiendo antes de la nieve, corazón
How does it hurt so muchCómo es que duele tanto
When the drops fall, drops of my tearsCuando caen las gotas, gotas de mi llanto
And how does it hurt so much, my heartY cómo es que duele tanto, corazón
Let the wind take away this sufferingQue se lleve el viento este sufrimiento
I want to be like the mountain, that in the rain and the stormQuiero ser como la montaña, que en la lluvia y en la tempestad
A little ray of sun accompanies, pushing away its lonelinessUn rayito de Sol acompaña, alejando su soledad
And even though there are clouds and gray skies, I’m nothing without youY aunque hay nubes y cielos grises, no soy nada si no es por ti
I’m grateful for my scars, they’re proof that I’ve learnedAgradezco mis cicatrices, son la prueba de que aprendí
And let it rain, because the water takes the pain awayY que llueva, porque el agua el dolor se lo lleva
There are always lights behind the fogSiempre hay luces detrás de la niebla
Because the wasteland keeps hurting, my heartPorque el páramo sigue doliendo, corazón
And let it rain, because the water takes the pain awayY que llueva, porque el agua el dolor se lo lleva
There are always lights behind the fogSiempre hay luces detrás de la niebla
Because the wasteland keeps beating before the snow, my heartPorque el páramo sigue latiendo antes de la nieve, corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Cepeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: