Traducción generada automáticamente

Cuanto La Amaba
Andrés Obregón
Hoeveel ik van haar hield
Cuanto La Amaba
De dag dat ik haar leerde kennenDe conocerla ese día
De dag dat ik haar een kus op de wang gafDe darle un beso en la mejilla
Dat die zenuwen zouden verdwijnenQue se largaran esos nervios
Om bij de eerste kus te komenPara llegar al primer beso
Die ik zo vaak heb gedroomdQue tantas noches lo soñé
Deze ochtend heb ik gehuildEsta mañana lo lloré
Na alles wat er is gebeurdDespués de tanto que pasó
Toen de twijfel verdweenCuando la duda se marchó
Om ons beiden te latenPara dejarnos a los dos
Alleen in de kamerSolitos en la habitación
Na zoveel tijdDespués de tanto tiempo
Na zoveel en zoveel tijdDespués de tanto y tanto tiempo
Nee, er is niets meer overNo, no queda nada
Waar ooit alles was, was er nu teveelDónde hubo todo hasta sobraba
Vandaag vermijden we de blikken die moe zijnHoy evitamos las miradas que están cansadas
Nee, er is niets meer te zienNo, de no ver nada
Ik weet dat zij niet meer verliefd isSé que ella no está enamorada
Tussen ons waait er geen wind meerEntre nosotros ya ni el viento pasa
Maar ik mis nog steeds hoeveel ik van haar hieldPero aún extraño cuánto la amaba
Tienduizend verhalen hebben we verzonnenDiez mil historias inventamos
Die met de jaren zouden komenQue llegarían con los años
Ik dacht aan het geluk dat ik zou hebbenPensé en la suerte que tendría
Om de man van haar leven te zijnDe ser el hombre de su vida
Ik had nooit kunnen bedenkenJamás llegué a imaginar
Dat alles zo zou eindigenQue todo así se iba acabar
Van al die onzinDe tantas esas tonterías
Van al die lachen en ervaringenDe tantas risas y experiencias
Die ons die zekerheid gavenQue nos dieron esa certeza
Dat ik voor haar wasDe que yo era para ella
Wat ik bewaar in dit hartLo que guardo en este corazón
En wat de geest droomdeY lo que la mente soñó
Nee, er is niets meer overNo, no queda nada
Waar ooit alles was, was er nu teveelDónde hubo todo hasta sobraba
Vandaag vermijden we de blikken die moe zijnHoy evitamos las miradas que están cansadas
Nee, er is niets meer te zienNo, de no ver nada
Ik weet dat zij niet meer verliefd isSé que ella no está enamorada
Tussen ons waait er geen wind meerEntre nosotros ya ni el viento pasa
Maar ik mis nog steeds hoeveel ik van haar hieldPero aun extraño cuánto la amaba
En ik mis niet elk porie van haar huidY ya no extraño cada poro de su piel
Maar ik mis nog steeds hoeveel ik van haar heb gehoudenPero aún extraño cuánto la llegue a querer
Ik mis haar glimlach niet, ik weet dat ze de mijne niet mistYa no extraño su sonrisa, sé que no extraña la mía
Maar ik heb nog niet van iemand gehouden zoals ik van haar hieldPero aún no he amado como yo la amé
Nee, er is niets meer overNo, no queda nada
Waar ooit alles was, was er nu teveelDónde hubo todo hasta sobraba
Vandaag vermijden we de blikken die moe zijnHoy evitamos las miradas que están cansadas
Nee, van niet, van niet zienDe no, de no ver nada
Ik weet dat zij niet meer verliefd isSé que ella no está enamorada
Tussen ons waait er geen wind meerEntre nosotros ya ni el viento pasa
Maar ik mis nog steeds hoeveel ik van haar hieldPero aún extraño cuánto la amaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Obregón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: