Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 995

The Trees Were Mistaken

Andrew Bird

Letra

Los árboles se equivocaron

The Trees Were Mistaken

Esta es una historia, algún tipo de historiaThis is a story, some kind of a story
Esta es una historia sobre un chico y una chica,This is a story about a boy and girl,
Una chica y un chico, un chico.A girl and a boy, a boy.

( ), solo peleando.( ), only flighting.
Ese chico en la oscuridad ( ) juana de arcoThat some boy in the dark ( ) joan of arc
Montaña de cristal invertida, algún tipo de historia.Inverted crystal mountain kind of a story.

Esta es una historia.This is a story.
Hombre, sobre las (sheriffs en chipre? ¿algo más?) traducciones del sánscrito.Man, about the (sheriffs in cyprus? something else.) translations of sanskrit.
Así como mi historia escrita a mano.Just as my handwritten story.

Esta es una historia donde los cantantes comienzan a aparecerThis is a story where the singers begin to appear
En los espacios entre todos los guiones y llavesIn the spaces between all the dashes and braces
En la historia raída - de ser dejado atrás.In the mothbitten story - of getting left behind.

Esta es una historia, algún tipo de historia.This is a story, some kind of a story.

Con las páginas desgastadas desde que las sostuviste en tu pecho,With the pages distressed since you held to your chest,
Estaban desgarradas y dobladas, mientras el resto solo estaba (andrajoso en) gloria.They were mangled and dog eared, while the rest were just (mangy in) glory.

Esta es una historia sobre la memoria del aguaThis is a story about the memory of water
Traduciendo el sonido del tráfico.Translating the sound of the traffic.
¿Recuerdas el tráfico?Remember the traffic?
Te está mareando todo a lo largo de la autopista Southfield.It's making you carsick all along southfield freeway.

Y traduciendo errores y los árboles y la estacaAnd translating mistakes and the trees and the stake
Y los árboles por el bosque y el sonido de la basuraAnd the trees for the woods and the sound of the trash
Por el sonido de las hojas que soplan a lo largo de la autopista Southfield.For the sound of the blowing leaves along the southfield freeway.

Mi nombre no es mirlo, ( ) bicolor.My name isn't blackbird, ( ) two tone.
Las plumas son cálidas en melaza,Feathers are warm in molasses,
Torciendo las palabras desde el silencio hasta los gases.Twisting the words from the silence to gases.
Ahora no tengo que preocuparme (de lograrlo)Now i don't have worry (of making it)
Es tan confuso.It's so unclear.

¿Estoy muerto o estoy muriendoAm i dead or am i dying
O simplemente estoy cansado de llorar?Or am i simply tired of crying?

Mi nombre es mirlo, ( ) bicolor.My name is a blackbird, ( ) two tone.
Las plumas son cálidas en melaza,Feathers are warm in molasses,
Torciendo las palabras desde el silencio hasta los gases.Twisting the words from the silence to gases.
Ahora no tengo que preocuparme (de lograrlo)Now i don't have worry (of making it)
Es tan confuso.It's so unclear.

¿Estoy muerto o estoy muriendoAm i dead or am i dying
O simplemente estoy cansado de llorar?Or am i simply tired of crying?

Mi nombre es mirlo.My name is a blackbird.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Bird y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección